“外交部回應中國游泳運動員興奮劑陽性”展示了什麼叫“新聞學真的是一門學問”_風聞
岩王帝菌-51分钟前
來源:微博@江寧婆婆
外交部回應中國游泳運動員興奮劑陽性這個話題裏説的事情活靈活現的為我們展示了什麼叫“新聞學真的是一門學問”
【圖一 】是熱搜點進去的第一篇文章,落款來源是澎湃新聞

但是這件事其實和澎湃新聞關係不大,澎湃新聞也是直接複製的外交部今天的例行發佈會上的新聞通稿原文【圖二 】

真正的“壞人”是提問的這個“法新社記者”
他問題裏沒頭沒腦的一句“這些運動員在一起興奮劑藥檢中結果呈陽性”是怎麼來的,屬不屬實,和上下文有什麼關係,其實發言人對這個問題的回答只有回應裏的第一句話:
“此前我們已就有關問題做出過回應。”
意思是我們已經回應過了你怎麼沒完沒了。有些人誤以為發言人的回應重點是“強調”後面的那幾句話,實際上發言人“強調”的後面那些,不過是例行公事的場面話而已。
這時候肯定有大聰明要問了,“你怎麼知道只是場面話而已啊!”
因為“做出過回應”的內容是4月22日的發佈會上,發言人已經完整的解答過這個問題了,巧了,提問的還是“法新社記者”。【圖三 】

這時候我們就知道了,法新社記者問的是2021年的事情。
在那次回應裏,發言人充分解答了提問。並在末尾有一段表態性發言,“強調”。看一眼你就知道,這段強調和今天那段強調是一個標點符號都不差的,“例行公事的場面話”而已。
然後整件事的來龍去脈,國際反興奮劑機構(WADA)曾經做過非常完整的表述【圖四 】:所謂中國游泳運動員的“集體興奮劑陽性”事件是因為環境污染(具體見圖四有詳細描述)。

把這件事又攪動起來的是美國人,WADA在正式聲明中使用了非常憤怒的措辭怒斥美國人【無恥、完全虛假和誹謗的言論】,並且直指美國人的指責具有【政治動機】
為了防止有人又“央視發的我們也不信,我們要看原文!”,好的,有的,WADA聲明的原文見【圖五 】:

The World Anti - Doping Agency ( WADA ) is astonished by the outrageous , completely false and defamatory remarks made by the CEO of the United States Anti - Doping Agency ( USADA ), Travis Tygart , who has made very serious accusations against WADA in connection with the case of 23 swimmers from China that was reported upon by the media earlier today .
WADA聲明的機翻譯文見【圖六 】

所以整件事就是:美國人搞了個“無恥誹謗”,法新社記者有事沒事就來拿這事兒噁心人。這就是新聞學啊,家人們