有人告訴我”鄭和是波斯人,是伊斯法罕人“_風聞
伍麦叶的熏笼精-作家,文化学者-34分钟前
看到有觀友留言:
梵語是整個印歐語系裏最古老的文字的的語言之一,梵文與腓尼基文字(現代歐洲文字的原形),同屬閃米特文字系統。公元前14世紀,梵語隨着雅利安人進入印度大陸而逐漸傳播、發展,並影響着南亞、中亞、東南亞,是印度次大陸大多數語言的起源。也是印度次大陸古籍大多數的記載語。
這些説法有什麼傳世文獻與考古實物支持?
現存最古老的梵文寫本是哪一年的?今天能夠看到的梵文寫本最早是在什麼時代?
是挖出了公元前14世紀的帶梵文的文物?而且公元前14世紀的那些帶梵文的文物從歐洲一路延續到印度次大陸,現代考古學家一路都挖出來,還能斷定歐洲的年代早,印度的年代晚,因此能夠斷定是從歐洲向印度傳播?那些帶有梵文的、公元前14世紀的出土文物,考古挖出來的,上面出現了“雅利安人”的字樣,記錄了雅利安人在那個時代的情況嗎?
説——也是印度次大陸古籍大多數的記載語,具體都是哪些古籍,數量一共有多少,都是如何保存和流傳的,尤其是,那些古籍的年代是怎麼確定的?一種用梵文寫的古籍,最早的寫本是哪一年的,怎麼證明其可信性?
另外,今天的印地語應該和梵語沒什麼關係,據説和現代波斯語倒是很接近,只是書寫的字母不同。——我也只是聽説,不瞭解。
有一點,由於來自波斯與伊斯蘭的持續影響,今天印度人的語言裏也有各種波斯與阿拉伯語的詞彙。比如《神秘巨星》裏女孩唱的歌,其中eishag ,愛,就是波斯語詞。
印度人當然要把其文明説得特別古老。西方人出於他們的通盤考慮,也要把印度文明説得比中國文明古老。
但我們沒必要主動替印度人腦補印度文明多古老,而是應該僅僅依據事實説話。比如今天存世的最古老的、可信的梵文寫本是哪一年的,這樣可以確定目前人類所瞭解的梵語存世年代的上限。
我們中國有殷墟甲骨文出土,這是鑿實的。
這幾年,中國人開始漸漸瞭解“三哥三姐”的精神狀態和愛吹的特點。
就前不久,本人遇到一位巴基斯坦學者,在中國某機構作為訪問學者,研究絲綢之路。中文很好。對我説,他懂梵語,現在會梵語的才幾萬人還是一萬多人。我笑笑表示欽佩。
然後他談歷史上中國與南亞、與波斯的關係,一些觀點還有點意思。中間,他説:
“鄭和是波斯人。”
我説:
“鄭和不是波斯人。“
他説:”他(鄭和)是伊斯法罕人。(我當時很自然地理解為,這巴基斯坦學者是説,鄭和祖上來自伊斯法罕。但後來一想,我們不理解他們的腦回路,不能按我們的理性和邏輯去理解。)“
我笑了一下,懶得理他,深刻感受到,次大陸的人腦子是什麼樣的。指望他們也有與我們一樣的史學傳統,也有與我們一樣複雜的、有條理的思維,像我們一樣實事求是,是不可能的。