説古希臘、古羅馬受埃及文明影響很大,希臘羅馬著作裏有哪些埃及語言論述?_風聞
pemolin-民可使由之,不可使知之。1小时前
【本文來自《上博古埃及文明大展首日見聞:帶貓咪去看貓咪木乃伊,有點地獄笑話了》評論區,標題為小編添加】
- 藍色鷹羽
- 用心?石碑作為條石又不需要修改和打磨。至於活字印刷(番漢合時掌中珠)黑水城出土的損毀很嚴重,敦煌出土的年代比較晚,中國的西夏文釋讀研究第一手資料就是武威雙語石碑。
古埃及文到現在也是搞不清楚讀音的,古代中東文字都有的一個問題是書寫時省略元音。現代對古埃及語語音的研究主要是藉助科普特語,幾千年的語言發音流變,使確定古埃及語發音變得幾乎不可能,但羅塞塔石碑的重要在於釋義,文法得到確認。古埃及文的釋讀變為可能
知道自己寫的什麼?
碑石被用作建築材料,文字朝裏還是朝外?有沒有黏接劑?石頭就壘在那就完了?這都不破壞大部分文字?
別拿武威雙語石碑説事,漢語不是死語言,宋朝和西夏關係史料非常豐富,兩者都是方塊字,宋朝漢語讀音藉助字書《廣韻》可以復原,通過兩宋詩詞押韻驗證。兩種文字可能只是寫法不同而已。
你的古埃及文有什麼條件?三種文字都是死語言,用一個死語言破譯兩種死語言?還有兩種古埃及文只是文字寫法不同?有哪些印證兩種古埃及文只是寫法不同?説藉助科普特語,如何印證科普特語和古埃及語聯繫?漢語語言分上古、中古、近古語音,但文字其實很早就成熟,極少變化,中國學者歷代有大量研究音韻的成果,再加上方言,尤其是客家,吳語區語音,這樣也只是擬音,就是可能接近古語音。這是有大量資料佐證的。
科普特語有什麼?先認定科普特人是古埃及人後裔,於是他們當前説的語言必然是古埃及語現代後裔,用拼音文字猜測象形文字。至於為什麼羅塞塔碑為什麼寫兩種古埃及文不考慮;兩種文字讀音是否相同不考慮。科普特語各個歷史時期有哪些變化不考慮;古希臘語實際語言和現在瞭解的古希臘語音是否相同不考慮。除掉這些因素,説破解了?你知不知道拼音文字的語音變化最大,用最廣泛的英語舉例,現在大學畢業生讀不懂寫給文盲看戲的莎士比亞?
你回覆否定破譯語音,但實際上語音被西方認定已經破譯,有專門教這種破譯後的古埃及文。還有你確定釋義就是對的?有哪些依據?用破譯後的文字體系可以準確讀出幾千年內各時期古埃及文?古埃及文的象形文字是字母還是有其他意思書寫符號?如果是字母,幾千個明顯太多,如果不是字母,如何確定含義不變?
如何我把apple和蘋果擺一起,説他們意思一樣,你是不是釋讀蘋果為安普?考慮兩種語言成語或俗語差別沒?西方有俗語説鬼鬼到,中國是説曹操曹操到。你是不是要把鬼和曹操等意處理?
説古希臘、古羅馬受埃及文明影響很大,希臘羅馬著作裏有哪些埃及語言論述?如果有,也算依據,可實際上有嗎?需要我舉例日本、朝鮮受漢字影響不?比如《萬葉集》是用古漢字語音標記日語。日語訓讀知道嗎?知道都受到什麼時期漢語語音影響?
古埃及影響在你們嘴裏,無處不在和無處存在並行不悖,毫無背駁。擰巴不?覺得自己從古埃及文明學到什麼了?能説説不?金句、史實、文學、思想,都行,這個需要我從中國文明裏舉例打樣不?
你們不會是想學學怎麼亡國的?怎麼混成今天這樣的?怎麼被異化的?希望中國變成今天埃及這樣?