女主角不一定得是主角的老婆_風聞
张佳玮-作家-昨天 22:06
前幾天説的:
我覺得鄭佩佩老師扮演的華夫人,是《唐伯虎點秋香》的真女主角,以及最大反派。鞏俐扮的秋香,更像個劇情誘因,吸引唐伯虎去完成一系列冒險。

就像,《功夫》裏,啞女的戲份重不過秋香:如果那電影真有個女主角,該是包租婆。

有時候,劇情的女主角,也可以是主角的女伴。比如《食神》裏的莫文蔚。
但許多時候,主角的女伴,不一定是那部戲的軸心。比如《九品芝麻官》裏,鍾麗緹和蔡少芬對劇情的作用,不如張敏的戚秦氏,甚至可能還不如苑瓊丹的三姑……

又不止周星馳電影,是這種格局了。
像,《新龍門客棧》電影版,看似雙女主,且到最後周淮安愛的還是邱莫言,但劇情作用上看,女主角是張曼玉的金鑲玉。

古早敍事作品,女角色參與得參差不齊。《伊利亞特》里布裏塞伊斯和海倫,都起到了引發男性爭端的作用。巴里柯認為其中的女性戲份,體現了平民對和平的渴望,但戲份終究沒那麼多。
中國人最熟悉的,大概是《三國》、《西遊》和《水滸》,都沒有女主角。
近代作品講代入感,描述個人冒險時,很愛將感情線當做線索,夏多布里昂和梅里美,都有過“跑去異國,邂逅異族美女,糾纏愛情故事”。《紅樓夢》里老太君也説過,大家都愛聽才子佳人戲,必然是個書生和一個大小姐如何如何喜結連理,最後成功時多半也是事業愛情雙豐收——這個愛情豐收,多是主角女伴成了女主角。
各色現代浪漫愛情故事,也很愛如此設計:男追上女,皆大歡喜;女追上男,皆大歡喜。
符合大眾口味的故事,還要設計窮小子愛上富家千金,那是老套的才子佳人傳奇;性轉一下,就是日本少女漫常見的天才野妹子迷倒貴公子——比如《交響情人夢》。

有趣的是,對成功的判定標準。
像巴爾扎克《歐也妮·葛朗台》,是個悲喜劇。女主角最後得到了所有人夢寐以求的財富,卻失去了愛情。巴爾扎克寫到結尾的陳述時,還有點蒼涼呢。
但事隔近兩百年後看來,“女主角拿了兩千萬法郎,而且一腳踹飛了負心漢,還讓他終身後悔”,這不是個大爽文?
就像女主角不一定得是男主角老婆似的,女主角的結局,也不一定需要靠美滿愛情來判定。
這也是我喜歡《飄》結尾的地方,失去了瑞特後,斯佳麗一度痛苦,但痛苦完了,她又咬牙切齒,打算回到塔拉,“明天又是另外一天了”、“只要她想得到的,沒有得不到的”。
這比那些“贏了世界但輸了愛情”的戲份,要高級多了。
由此延伸:當一個故事的女主角與男主角的伴侶綁定時,往往意味着這個故事就是主角追求事業愛情雙豐收,最後往往容易單一。
而往往當一部劇,女主角不侷限於男主角伴侶時,這部劇會少一些兒女情長的代入感,但會更豐富得多。
(我就這麼勸一個愛看《怪獸8號》,但抱怨女主角戲份少的朋友……)
比如,《偽裝者》最重要的女角色,不是胡歌的紅顏知己,而是她姐明鏡。
比如,《大宅門》女主角就並不是白老七的黃春、楊九紅和香秀,而是二奶奶。

比如,《龍珠》裏悟空的伴侶是琪琪,但非要説女主角,大概是布爾瑪——反過來,如果劇情描述悟空和布爾瑪,這還能看嗎?
比如,《幽遊白書》裏,幽助有他的女伴,但整部作品最有力的女性角色,毫無疑問是幻海。甚至幻海一個告別,還讓户愚呂都為之深刻起來。
比如,《巫師3》裏,傑洛特自然有葉內法和特莉絲這對可以試着左擁右抱(只要沒走到三人探戈),但真女主角,卻是一路在成長的希裏。
比如,《最終幻想7》裏,蒂法是克勞德的伴兒,但推動劇情前進的女主角,是愛麗絲——當然會有人玩梗説老薩才是男主角,克勞德是女主角,好吧 XD

大概,一旦脱離了“我代入了主角,我就非要女主角是我的老婆/老公,故事的結尾應該是我們在一起,順便獲得眾人豔羨的成功”這種思維,自然看出去海闊天空,世界大不同。
類似的,現實生活中,一旦脱離了戀愛腦性緣腦,世界看出去,又是另一個景象。