中國是沒有好編劇麼?_風聞
席亚洲-独立军事评论员,IT业观察者-公众号:亚洲火车总站24分钟前
這其實是個偽命題,首先編劇好不好它本來就沒有一個固定標準,每個人都有自己的喜好和厭惡,高考作文要求不要寫小説、詩歌,原因也是這類與感受和好惡直接相關的文字是很難給出客觀評價的。
不過,由於編劇畢竟是一項工作,而同時文字水平的高下本身也是有相對客觀的評價標準的,文字是否流暢,是否準確表達意圖,是否能讓人感受到作者傳遞的情緒,這是一個起碼的標準。雖然要準確制定一個標準很複雜,但看到文字就能知道水平高低這還是大部分具備一定知識水平的人都能做到的事情。
而同時編劇作為一項職業,那麼它也必然有它自己的客觀標準。
這就是為什麼我們看美國會有“職業寫作培訓班”,不管是寫小説,編劇,還是其他類似工作,通過這類培訓班都可以將具備一般能力的人培訓成符合相關職業標準的水平。
而好萊塢的編劇大多是通過這類培訓班出來的, 實際上很多我們現在耳熟能詳的知名小説作者本身也是上過這類培訓班的。
其實這類培訓和考公的時候培訓寫申論並沒有本質區別,這是一種職業能力學習。
雖然國內似乎沒有編劇培訓班這樣的機構,但事實上我們的編劇本身大多也是要通過類似的學習和職業能力鑑定的,只不過這個鑑定的標準可能比較自由,每家有不同的要求。
所以我們看國內的編劇水平不高,很多時候不是因為他們真的水平達不到基本要求,而是“更高標準”的情況下他們無法符合觀眾的期望。
好萊塢也出現了類似的情況,這表明不是編劇職業培訓的問題,問題出在創作者和目標受眾心理上和認識上的差距。
在流暢的文字寫作能力還是一種稀缺能力的時代,確實存在着創作者水平高於目標受眾,結果導致受眾不能理解的問題,所謂曲高和寡,這是大家熟悉的。
但是在今天義務教育早已普及,事實上在中國的話,是高等教育幾乎也已經成為年輕一代當中近乎普及的事情的情況下,出現了一種反過來的情況,那就是創作者水平低於目標受眾,而由於兩者作為創作者和接收者,天然存在地位上的不平等,導致創作者天然有一種高於接收者的地位。
那麼當創作者精心的把自己的思想通過職業教育學到的技巧包裝起來推銷給受眾的時候,受眾發現華麗技巧(有的時候甚至是拙劣的技巧)包裝當中的是一個遠遠比自己的眼界低的內核的時候,會產生什麼樣的感受就自不待言了。
於是兩者自然就會發生激烈碰撞,最後帶來的就是作品本身遭到非議和抵制。
其實解決的辦法也很簡單,恰恰不是提高行業准入門檻,而是降低行業門檻。近年來中國網絡文學的興起就表明了有大量才華橫溢的創作者因為不符合沒有明確標準的編劇准入門檻,但他們的能力和水平是很高的。
但是不管是遊戲、影視、文藝圈子,目前都形成了一定程度的“小圈子”,因為投資方過於強調“頭部效應”,只掐尖,也就是做看起來最可能賺錢的事那一部分,而剩下的則避之不及。
獨立遊戲、網絡文學、網絡視頻,魚龍混雜是不假,但其中都有很多“叫好不叫座”的產品,而這些東西因為和文藝界、投資界的口味不相適應,“看起來就不像能賺大錢”,於是就被否決了。
而那些自我規訓之後符合了“小圈子”口味的部分,也會因為規訓和自我規訓,加上商業炒作和營銷影響,最後變成了今天大家看到的情況。
今天中國,或者説全世界其實都有類似的問題,就是嘴上説着“商業邏輯”,“資本邏輯”,但其實做的事情一點也不符合邏輯,僅僅是憑着個人喜好。
其實哪怕是按照最簡單的邏輯,如果要在文藝領域搞投資,那就應該不拘一格,全面投資,包括對“小眾”愛好領域更應該投資,因為誰也不知道下一個大賣的東西是不是在現在還是“小眾”的領域。
但很可惜,也許是目前發展階段的問題,我們看到的現狀不是如此,當然在大家信息渠道豐富以後我們會發現國外也是如此,他們是高估了LGBT的商業價值,而我們國內似乎是低估了“高水平”文藝作品的商業價值。
當整個遊戲界、文藝界把商業價值等同於運營手段,試圖將所有一切都規訓成他們習慣的方式的時候,那難免就會出現現在我們看到的情況了。
不過這時候咱們也得看到,“看不見的手”確實也是存在的(太偉大了,哈耶克),市場會給他們教訓,或者毋寧説,消費者會用錢投票。