悟空掄起金箍棒,這只是開始_風聞
高志凯频道-国际问题学者-21分钟前
悟空,是Wukong,而不是Monkey King (美猴王),這展現了我們的文化自信。這樣的例子其實還有很多,悟空掄起金箍棒只是一個開始。
黑神話悟空,這個悟空原來叫 MONKEY king,叫猴王,這次黑神話悟空直接叫wukong。這就表明現在我們中國的文化自信越來越大了,當然了,文化自信其根本在於實力。當你有了自己的太空站,非常成功的太空員的話,我們中國順水推舟説,中國宇航員叫Taikonaut,這才是水到渠成。同樣的黑神話悟空是一模一樣的道理。
大家好,我是高志凱,歡迎收看高談博論,我們今天聊一聊中國文化自信的問題啊。大家知道最近中國推出了一款非常成功的遊戲,叫黑神話悟空,在世界範圍內一炮打響,驚豔登場。國際上很多人都在説黑神話悟空,都在參加這個遊戲。原來迪士尼拍過一個電影,名字叫 MONKEY king,叫猴王,這次黑神話悟空直接叫wukong,這個西方人聞所未聞,首先就問什麼叫悟空等等。這就表明現在我們中國的文化自信越來越大了。
悟空在這個上下文裏邊主要就是一個人名,因為我們大家都知道叫孫悟空,孫悟空掄起金箍棒,掃盡塵間的一切灰塵,這可是一個頂天立地的個大人物。西方人既然不是很瞭解中國有一個悟空,現在都知道了,通過玩這個遊戲發現,哇這個悟空神力無比,無堅不摧,然後誰都想成為悟空。所以這一點我覺得也表明中國發展又到了一個新的階段。就是我們應該很自信,我們有很多的詞兒,很多的説法,沒有必要翻來翻去,然後弄出來的英文還比較蹩腳,人家也看不懂。也許直接就叫悟空更好,這也就是説把悟空直接翻譯成wukong有什麼好處呢?外國人不知道,那你就得了解吧。
你瞭解什麼呢?你得了解悟空是孫悟空,孫悟空是西遊記,西遊記有金箍棒等等等等,這都是連成一個整體的。我們現在經常説ecosystem,它是一整個的價值鏈呢。所以這一來的話,對於西方人也好,其他世界各地的人瞭解我們中國文化能夠更有牽引力吧。他要喜歡,他如果喜歡的話,把西遊記都看一遍也不是很難,對於中國文化要如此的深入瞭解,本身也是一個好事兒,所以我是贊成我們以後應該把很多中國的概念,一方面直接的呈現給全世界,呈現給全人類。另外一個我們應該有耐心、有技巧、有藝術性的把它先給它解釋一下,其實中文在西方或者世界各地的語言裏邊的傳播等等,其本身是要看實力的。
我舉個最簡單的例子,美國人叫宇航員、航天人叫Astronaut,後來前蘇聯也很發達,他自己推出一個名叫 Cosmonaut,就是俄語的這個宇航員的名字。那當中國,比如説以楊立偉為首的這個中國宇航員進入到太空的話,那我們的中國宇航員叫什麼名字呢?是叫 astronaut 好?還是叫Cosmonaut 好呢?還是我們自己創造一個詞啊?當然了,當仁不讓。中國創造了一個詞兒叫 Taikonaut。一開始人家覺得很彆扭,這個Taikonaut是啥意思啊?你彆着急,中國的太空員或者宇航員以後會變得越來越重要。所以我們標新立異嗎?不是,我們自己成一體嗎?也不是這個意思,我們就是太空員。
所以Taikonaut現在在國際上已經被廣大的老百姓都接受了,美國有astronaut,俄羅斯有Cosmonaut,中國有Taikonaut,這豈不是表明了世界不是一個單一的文化嗎?世界是一個多重的文化。大家知道中國現在的這個太空站,很快就要變成唯一的,繞着地球在轉的一個太空站了,為什麼呢?因為國際太空站馬上就要退役了,而且現在問題成堆,風險也越來越大了。那中國的太空站即將打開大門,歡迎世界各國的宇航員來進行合作。那到底用什麼語言呢?用英文?用法文?用其他語言,還是用我們中文?用中文,中國太空站裏邊的所有的標示都是用中文的,有些外國人説,唉呦,你這個豈不是太強勢了?你寫中文我們看不懂,你學你可以學,要不然你就別來,要不然你等着下一版的國際太空戰再飛上去也行啊。
你要上我中國的太空站,來參加我們的國際合作,你先把中文學好了,你先把漢字學好了,你到時候不要説前進,推的是後退,這個還得了,所以你得過關,你得考試,你得達標等等。這個本身一個是大趨勢,另外一個也表明了我們的文化自信。當然了,文化自信其根本在於實力。你比如説如果中國本身沒有太空站,也沒有太空人,那你去發明一萬個Taikonaut,人家也不會接受,因為它沒有意義。當你有了自己的太空站,有了自己的運載工具,有了自己的非常成功的太空員的話,我們中國順水推舟説中國的宇航員叫 Taikonaut,這才是水到渠成。
同樣的黑神話,悟空是一模一樣的道理。首先這個大製作又花錢又花人力,這個黑神話悟空確實有很多很多的高新技術揉在裏邊,使得你玩了以後就愛不釋手。所以現在在國際上興起了這個黑神話悟空這股熱潮,這股火爆,實際上是中國到這兒了,中國現在在方方面面,硬件、軟件、藝術創作等等方面都已經脱穎而出了,走到了世界的前列。
所以黑神話悟空而不是黑神話猴王,這樣的説法就在國際上就聽得很耳順,而且西方國家都説,唉呦,咱們要等到現在我才知道中國原來有個悟空,原來我們不都叫他是猴王嗎?好了,我們又翻了一頁了,大家知道最近美國在舉行美網公開賽,然後中國的奧運冠軍鄭欽文參賽,一直打入前八名,然後當時有很多這個球迷在現場為她歡呼,中文就説加油。外國記者就問鄭欽文説你取得了勝利,大家看了很高興,很多聽眾喊加油,加油什麼意思啊?什麼叫加油啊?鄭欽文一笑説,加油加油,就説go,就他支持我,是吧?他要支持我,給我極力,所以就是加油,你聽我説,以後加油很有可能變成國際上的一個很重要的詞彙。
當然了,文化自信的根本在於實力。只有我們把每一件事都做好了,我們的實力越來越強大了,我們的實力能夠説話,這樣的話就把我們很多的文化的概念、詞語理念等等都推向全世界,各地的老百姓也更加容易接受。我們這樣做是水到渠成,是畫龍點睛之筆,而且我們每個人都能夠參與其中,其樂融融。今天就聊到這,感謝大家收看高談,不論,我們下次再聊。