從現狀看,《黑神話•悟空》已經確定可以成為中國文化輸出的經典案例_風聞
一洗闲愁十五年-4分钟前
【本文來自《新紀錄!黑神話悟空Steam銷量超2000萬份,總收入超67億元》評論區,標題為小編添加】
從現狀看,《黑神話•悟空》已經確定可以成為中國文化輸出的經典案例。
譬如許鏡清先生寫出《雲宮迅音》四十年了,“丟丟丟”已然刻入了中國人文化基因,在亞洲區域也成為一些國家一兩代人的永恆記憶。但對全球而言,知之者不多。
然而最近諸多國外音樂博主、UP因為《黑神話》而認識了《雲宮迅音》,分析講解,改編演繹,B站就有不少。至於每一個玩過《黑神話》的外國玩家,相信都已經被這段旋律洗過腦了。
在此之前,誰能想到把這首中國經典配樂真正送向全世界的途徑,不是耗財買臉的孔子學院,不是國家隊,不是金碧輝煌的音樂廳,而是被無數人喊打喊殺看不起的遊戲。
希望《黑神話》能夠成為一個契機,讓某些管事老頭改改觀念,別再把電子遊戲當作小孩玩意兒,而要認識到遊戲已經是世界主流流行文化,是高效文化傳播載體,是重要文化產業。
中國文化要走向世界,展示魅力,獲得喜愛,只靠去大禮堂給別國達官貴人們唱唱陽春白雪的堂會肯定不行,真正要靠的還是遊戲、動漫、流行音樂、電影、電視劇這些屬於下里巴人的,受眾面最大的大眾傳播方式。
“人民羣眾喜聞樂見”,這不是中國特色,而是放之四海皆準的道理。
還有一句話“寓教於樂”。長期以來我們的傳播方式就是展示京劇、書法、剪紙……這種方式端莊是夠端莊了,文雅是夠文雅了,但問題是過於小眾,傳播對象極少。孔子學院一年才能接觸幾個人?STEAM的用户又是多少人?
且我們長期重視去推介的內容,尤其是推介方式,對於絕大多數人而言是難以沉浸、難以參與、不感興趣的。花錢不少,費力很大,然而效果着實乏善可陳。換句話説,這些傳統傳播方式並不能讓絕大多數外國人樂在其中從而激發興趣主動接納中國文化。
説個不好聽的,畢竟世上粗人多,文化細糠乏人愛。文化傳播搞得過於文雅細膩,雍容典雅,只針對少數人,只討好極少數人,卻隔絕了絕大多數潛在傳播對象,從傳播學的角度説很失敗。
譬如對外介紹中國古典文學名著可不是今天才開始的,幾十年來我們主動翻譯,花錢請外國人翻譯,在海外出版,就是想讓中國古典文學讓世界更多的人瞭解和認識,從而喜愛中國文化,喜愛中國。然而幾十年費了無數功夫,這種途徑方式究竟使幾個外國人去主動閲讀《西遊記》了?
但現在,因為一個遊戲,僅僅一個遊戲,使得許多外國人開始主動了解《西遊記》原著,認識《西遊記》故事,不敢説歷史上從來沒有過這種情形,但至少也是極罕見的。
一個好遊戲能夠在講好故事,提供娛樂的同時讓文化能夠被世界各地廣大玩家瞭解、吸收、喜愛。這種主動學習,主動接受,主動吸收,比起費大力花大錢派多少人跑到全球辦孔子學院的效果要好多少倍?效費比要高多少倍?
本子文化在國際上的影響力遠遠大於中國文化,靠的什麼?不就靠發達的動漫、遊戲產業嘛。本子提出“酷日本”文化戰略作為本子國策之一,其中最主要的文化傳播載體和方式就是動漫、遊戲。
本子自己文化匱乏,把我們的《三國》拿去,玩出多少花樣,掙了多少錢?甚至紅遍世界的《龍珠》,最初的創意來源不也是《西遊記》嘛。再如《火影忍者》裏六道仙人法器是什麼?居然有芭蕉扇、幌金繩、紅葫蘆、七星劍、琥珀淨瓶,人物還有金角、銀角,岸本齊史從哪兒抄的很明顯了。
這就跟中藥一樣,你自己不珍惜,棄之如敝履,自然會有本子棒子去撿起來大賺特賺,久而久之甚至就成了丫們的財產了。
遊戲幾乎是中國文化對外傳播的最有效方式之一,《黑神話》開了個好頭,給出了有力證明。希望它的開創意義不只在國外,更要在國內;不只在玩家,更能引起有司管理者的重新認識和重新思考。