移植PC的《戰神》新作,為何遭部分中國玩家嫌棄?_風聞
手谈姬-手谈姬官方账号-不是很懂二刺螈。7小时前
手談姬記得2018年TGA上宣佈年度遊戲的場景,那一年,時隔多年的《戰神》IP的續作《戰神4》戰勝了強勁的對手——《荒野大鏢客2》。

雖然很多人對《荒野大鏢客2》的落敗感到惋惜,雖然《荒野大鏢客2》是神作,但是不要忘了,奎爺可是殺神的。

如今,《戰神5》續寫了《戰神4》的傳説,即便沒有拿到TGA年度最佳遊戲,也全球拿獎拿到手軟。
因此前段時間,當《戰神5》將登錄steam的消息確定後,姬覺得這款遊戲在國區的口碑應該不會太差,至少來個好評如潮吧?

實際情況卻是,9月19日發售後,《戰神5》在steam國區的評價兩極分化,目前僅為“多半好評”,在貼吧B站論壇等地,《戰神5》PC版更是被很多人吐槽。

那麼這款遊戲的PC版本問題究竟出在了哪裏?是奎爺老了殺不動了嗎?
姬覺得並不是奎爺本身的原因,如果光説遊戲本體方面,是由於《戰神4》太過於成功了,《戰神5》被玩家和前代做了對比,缺點被無限放大。
比如,奎託斯的兒子在這一代的描述和刻畫比起上一部稍弱,而且操作手感也不是太好,有一些網友表示:“能不戰鬥不會戰鬥,想快點玩完兒子關”。

不過這是小問題,最讓玩家詬病的則是北歐神話裏突然跳出來了一個黑人角色,長得不怎麼好看不説,那一段劇情還又臭又長,直接拖慢了整個遊戲的節奏。雖然之前有很多玩家知道這個遊戲裏會有這麼一個角色,有這麼一段劇情,但是自己親自吃完,依然不爽。

替換MOD都被早早做出來了,堪稱神速……

説完遊戲本體,咱們就要説説這次移植的問題了。除了開場PSN強制綁定讓一些玩家很不滿以外,這次移植,索尼的不上心是非常明顯的,一方面遊戲裏面的BUG橫飛。
遁入虛空的兒子

兒子去哪了?

另一方面,按鍵操作方面對電腦端的優化不到位,就算連上手柄玩也有玩家反映不適配。

甚至出現了輕推W鍵之類的笑話,讓玩家哭笑不得。

如此槽點,還被人做成了梗圖。



最難受的是部分玩家連遊戲都進不去,各種爆顯存,遊戲自動關閉等,讓玩家們叫苦不迭。幸運的是,貼吧B站大神出手可以解決問題,不幸的是,足以見得這款遊戲對於電腦的優化有多麼的差。




姬依稀記得上次這樣大規模在網上搜索正版遊戲進不去打不開等bug的遊戲,還是今年很火爆的《幻獸帕魯》來着。
上面這些問題是全球玩家共同遇到的問題,那麼接下來的問題,就是國區限定問題,在國區,《戰神5》的價格要明顯高於其他國家或者區域,價格直逼400大洋。

你價格貴玩家可以忍耐,ZZZQ忍了,綁定PSN也忍了,優化差基本忍不住了,但是你一個有13國語言配音的遊戲,怎麼沒有中文配音?

就算是剛上市不久的戰錘新作裏面的中文配音被人詬病,但是人家也有啊。

只要遊戲沒中文配音就給差評肯定不至於,姬覺得國區玩家想要的是更合理地被對待。有玩家表示:索尼是不是多少有點不在乎中國市場了?




《戰神》系列的質量絕對在,那些定價以及移植帶來的各種問題,且看索尼會如何處理。
晚安。
