翻拍變翻車,這回可沒人再吹了_風聞
电影杂志-电影杂志官方账号-电影杂志——为你发现好片昨天 21:51
作者 | 我是影小妹
都説內娛拍偶像劇太拉胯,但這幾年還是有不少劇成功出口到海外。
而其中的佼佼者,那一定是**《以家人之名》**。
很多人不知道《以家人之名》在外網多火爆,尤其是越南,tik tok上的關於該劇的數據可以用驚人來形容了。
正面説,這是我們成功的一次文化輸出。
側面説,作為熱門劇集也少不了被翻拍的命運,這不,韓國就買走了版權了,也跟着蹭了一回熱度——
《重組家庭》
조립식 가족

先不説內容,就説這個劇名,那就拉了不少。
果然在播了兩週之後,豆瓣上的評分也才將將及格。
就跟先前預計的一樣,翻拍這件事永遠都是費力不討好觀眾,你拍來拍去還是原作最好看。
不過韓版也並非一無是處,比如節奏比較快,氛圍感把握比價高,以及適當的刪減和改編,也讓整個故事更加本土化等等。

看過《以家人之名》的觀眾都知道,故事是跨越了二十多年的時間,三個主角一起從孩童時代到學生時代再到成人時代。
因為學生時代和成人時代沒有換人演,所以咱找的三個主角,在長相上都很幼態。
尤其是譚松韻,接這部劇的時候已經30了,但是演高中生,沒啥違和感。
而韓版找的三個演員,也比較貼原型,雖然大家都是25+的年齡,但都不是成熟型的演員。

其實這個故事之所以成功,最大的看點除了俊男美女談戀愛,還有就是對親情的塑造。
一羣沒有血緣關係的人住在一起,十多年用無私的愛治癒彼此成為自己超越親情關係的存在。
首先就是尹珠媛一家,尹珠媛的母親早逝,父親帶着她開了一家麪館,生活雖然辛苦但也算幸福。

為了女兒能擁有一個完整的家庭,尹父就嘗試去相親,想給女兒再找一個媽媽。
與此同時,尹珠媛家樓上搬來了警察一家。
與尹家豁達樂觀的氣氛不同,警察兩口子則天天吵架,尤其是他們的兒子金山河,常常因為吃不飽肚子而躲在樓道里幹啃方便麪。

看不下去的尹父就會將這個孩子帶回家,次數多了,金山河和尹珠媛就漸漸熟絡起來。
尹珠媛非常喜歡金山河,特別是她從小就渴望有一個哥哥。
因此就像一個小太陽一樣,在金山河傷心的時候送去温暖。

但金家的家庭問題不但沒有解決,還愈演愈烈,最終他的母親不管不問拋下一切,將金山河丟到了這裏,一走了之。
原來金山河之前有個親生妹妹,但是因為誤食了核桃導致窒息而意外去世。
於是金山河的媽媽就把妹妹的死全部怪在了當時在場沒有發揮到看護責任的哥哥身上。
所以天天對金山河施加冷暴力,搞得金山河小小年紀差點抑鬱。


還好尹家的及時出現,讓這個悲慘的孩子不至於徹底破碎,自那之後,金家就和尹家就成了好友。
兩家人更是直接吃在一起玩在一起,把彼此都當成了自己的親人。
金山河更是將尹爸當成自己的爸爸來看待。

但這不是兩個家庭的融合,而是三個。
前面提到尹爸爸一直想給女兒找個後媽,結果經人介紹了一個同樣帶着孩子的女人。
女人長得挺好看,但是心眼不正,遇上難題之後就盤算起了尹爸的財產。
先是獅子大開口,問尹爸借了不少錢。
然後又找藉口把兒子丟給他看,最後則是直接玩消失。

就這樣,尹家平白無故又多了一個孩子。
這個倒黴的娃娃叫姜海俊,比起金山河陰鬱沉默的性格,他倒是活潑不少,而且會説話,能吃能睡,頗為討人喜歡。
於是尹爸一咬牙,把小姜也留在身邊當自己兒子養了。

至此,尹珠媛、金山河、姜海俊就以兄妹相稱,一起在這個小小的麪館里長大。
三個人雖然沒有血緣關係,但感情非常要好,而他們也延續了幼年時的性格,尹珠媛鬼馬精靈,活潑可愛。
金山河冷酷話少長得很帥,而姜海俊則是熱心温暖有點氾濫。

原版裏,兩個“哥哥”都對妹妹有點超乎親情之外的感情。
也因此誕生了兩個CP黨。
但是韓版改掉了姜海俊的那條曖昧的感情線,使他和尹珠媛之間只有兄妹之情。
為此還給姜海俊安排了不少桃花運,上高中,那女友是一個接一個交,而且跟尹珠媛之間的互動也大大減少。

反而是金山河,一心一意只為尹珠媛而留守。
在尹珠媛提議讓兩個人都以收養的名義去政府登記成法律上的哥哥時,金山河最先表示拒絕。
就是,我要真成你哥哥了,還怎麼跟你談戀愛。
比起原版,韓版少了一些拉扯,增加了更多的宿命,比如從一開始,尹珠媛就在兩個哥哥之間格外偏心金山河。
所以照這個態勢發展下去,尹珠媛和金山河之間更像是開竅太晚的青梅竹馬之戀。

另外原版雖然火,但也不是沒缺點,相反,集數過多,後期過於拖沓,也是很多人不待見原版的原因之一。
韓版在集數上要精簡很多,但是,韓式表演和這個故事的底色不太匹配。
比如原版和韓版的兩位女主都是鬼馬精靈的一類角色,演得都很誇張,但咱們在誇張中還是貼着點地表,韓版的誇張完全就是偶像劇裏的精神病行為。
也因此兩部劇最顯著的區別,就是氛圍感的差異。

原版更像偏向於温暖,劇情沒有過於偏激。
但韓版的狗血和矛盾要更尖鋭一些,也更鬧心一些。
也有一些優點,緊湊了一些。
但缺點就是沒有拍出新意,反而把韓劇裏的老一套又強行塞了進去,得虧是這個劇本比較紮實,耐得住胡編亂造,換個其他劇本恐怕早就翻車了。
至於兩個版本的角色對比,那隻能説蘿蔔青菜各有所愛。

這幾年韓國翻拍了不少華語影視劇,總體來説都沒有一部獲得比原版更好的評價。
更離譜的是,這些自己翻拍的作品也不受他們本土觀眾的待見。
當然,咱們也沒好到哪裏去。
翻拍本身是走捷徑,把其他國家(文化)成功的作品拿過來用,本質上是一種市場商業行為。
要的是話題,所以翻拍鮮有比原版更用心的程度。
互聯網時代之前,翻拍讓接觸不到原版的觀眾還能嚐嚐鮮,但現在,這種走捷徑,想套好題材好故事吃現成飯,在影視圈是越來越難了。