漢字可不僅僅是書寫規範的問題,更有傳承與發展的大問題_風聞
czcxxx-34分钟前
漢字可不僅僅是書寫規範的問題,更有傳承與發展的大問題。
漢字是多層次模塊化組裝的文字體系,是按照標準化理念建立起來的文字系統。
以含“又”的漢字為例,
“又”字是一級模塊,
“叉、雙、取、殳、奴、友、愛、爰、受、叔、難、支、反、犮、聖、曼、臤、瞿、矍、度、侵、叟、對、攴、𠬝”字是二級模塊,
“蚤、聶、叒、叕、最、般、殹、殿、殸、㱿、殺”是三級模塊,
“桑”字是四級模塊。
下面是含“又”的字的內部各層級模塊關係(大括號內為第二層,中括號內為第三層,小括號內為第四層):
含又的字{含叉[含蚤的字]、雙[含聶、叒(含桑的字)、叕的字]、取[含最的字]、殳[含般、殹、殿、殸、㱿、殺的字]、奴、友、愛、爰、受、叔、難、支、反、犮、聖、曼、臤、瞿、矍、度、侵、叟、對、攴、𠬝的字}
它有巨大的優點,只要知道各級模塊字的造字本義,就基本能推知其下級字的字義,再在字典得知一字的全部意義後,理解該字的各個意義,也不難,畢竟有一些引伸義。
不過,在文字在長期演化後,出現瞭如下的一些問題:
1、 有部分模塊字的本義缺失。
2、 有部分模塊字是兩個或多個的合字,它有多個本義,而它的一個或多個本義失傳了。
3、 建國後,為了文字普及,出現了一些為簡化而簡化的字,導致文字傳承的中斷;還有一些簡化字,造字時,是有造字的説法,但沒講,更沒講,與之前該字的造字説法的關聯。
4、 相當多的純形聲字,就是聲旁只表聲音,不表意了,成了半拼音字。
5、 翻譯外文時出現的音譯字。
比如下面是含“隸”的字:
隸(隸隷)lì1.附屬,屬於:直~中央。2.封建時代的衙役:~卒。3.舊時地位低下而被奴役的人:~僕。4.隸書,漢字的一種書體。●隸dài1.同“逮”。
康[kāng]1.健康,無病:安~。2.富足;豐盛:~年(豐年)。小~。3.姓。4.同“糠”。 (會意。康為穅的本字。本義:穀皮;米糠) 5、空,空虛:蘿蔔~了。6、寬闊:~莊。
逮[ **dǎi ]**捉;捕。只限口語單用,不用於合成詞:~老鼠。[ **dài ]**1.達到;及:力所不~。2.捉拿:~捕。
霴[dài]古同“靆”。靉靆 ài dài****1.雲盛貌。 2.飄拂貌﹔繚繞貌。 3.眼鏡。
埭[dài]壩(多用於地名):石~(在安徽)。鍾~(在浙江)。
棣[ dì ]1.〔~棠〕落葉灌木,花黃色。果實黑色,供觀賞。常棣,即“白棣”,喻兄弟2.同“弟”:~鄂(喻兄弟友愛。亦作“棣萼”棠棣的花和萼。)。[ dài ]〔~~〕文雅安閒的樣子,如“威儀~~”。[ **tì ]**通:~通(通達,貫通)。
捸[tū]滑利。潮語寫有字#(45),捸,[li3],意為撕。例:捸張紙分我。
都是由隸這個基本模塊字加常見偏旁組成的,且“隸”字的甲骨文是大家公認的,大家看看由“隸”字直接造出來的字,在意義上有什麼聯繫?
能看出來嗎?
“是”字的本義,可能只有一個,也可能有兩個。
比如:農業生產隨太陽運動而走,農時不能誤,太陽走路,太陽運行,可能是一個本義。
但是,由“是”字構成的字,大量的用的不是這個本義。
下面是含是的字:
匙[**chí]**匙子:湯~。[**shi]**見〖鑰匙〗。
鍉[chí]1.匙,勺子:“牽馬操刀,奉盤錯~,遂割牲而盟。”2.鑰匙。
堤[dī]沿河、沿湖或沿海的防水構築物,多用土石等築成:河~。
鞮[dī]古代的一種皮鞋。
遈[shí]流行貌。行也。
崼**[shì]山。[dié]**古同“嵽”,“嵽嵲”。
徥[**shì]**1.苗條的樣子。2.行走的樣子。3.古同“是”,準則。4.古同“恃”,依仗。[**tǐ]**停止。
諟[shì]〔~正〕同“是正”,訂正,如“~正文字。”[**dì]**古同“諦”,審諦。
題[tí]1.題目:命~。練習~。2.寫上;簽上:~詩。
提[**tí]**朱提[dī]〔~防〕小心防備。[**dǐ]**投擲:“荊軻廢,乃引其匕首~秦王”。
偍[tí]行動緩慢。
鶗[tí][chí]〔~鴂(jué)〕杜鵑鳥。
鯷[tí]〔~魚〕體長十餘釐米,銀灰色,側扁,生活在海中。亦稱“黑背鯷”。
睼[tí]1.視:“弦不~獸,轡不詭遇。”2.遠望。
惿[tí]〔~𢠹(xī)〕膽怯,害怕。[**shì]**古同“諟”。
翨[chì]1.猛禽。2.古同“翅”,鳥的翅膀。
趧[tí]〔~婁〕中國古代少數民族的舞曲名。
騠[tí]〔駃(jué)~〕見“駃”。
褆[tí]1、〔~~〕衣服厚的樣子。2、衣服好的樣子。衣服端正貌。
禔[**zhī]**1.安寧。2.福。[**zhǐ]**古通“祇”,恰好:“臣以三百人眾不敵,~取辱耳。”[**tí]**1.安享:“遐邇一體,中外~福。”2.福。“禔福”就是福安之意。
實事上有一個本義是能夠包含“正確”這個意義的,也能解釋其他的含“是”的字。
就這樣,按照標準化理念建立的文字系統,由於上述原因,變有些支離破碎。但即使如此,漢字仍然表現出超強的跨時空、跨專業的能力,當然,簡練,就不用説了。
這般優秀的文字系統,任其自生自滅,太可惜了。
可採取漢字演變的教學,加以彌補,但問題是:
1、 三千個常用漢字足以學習用了,漢字演變的學習費時而作用不大。
2、 對漢字的本義或起源意義的探究的工作成效乏力,有很多爭論,莫衷一是。不能讓學生有限的青春面對無限的爭論。
語文是用來描述人物外貌事情簡況進而引發情感的抒發的,有大量的自然、社會方面的情況闡述,是語文沒法發揮作用的,那是名個專業方面的知識,但這些專業知識仍然是由漢字表達的。
那麼各個專業如何運用漢字來講解各專業知識呢?無非有如下幾種:
1、 直接用已有字的字義。
2、 給已有字賦於新義。
3、 用已有字組新詞,用已有字的已有字義通過組合來表示新的意義,這也是漢字標準化模塊化構建的另一個表現。
4、 給已有詞賦於新義。
那麼上述方法的依據是什麼?如果沒有統一的構建標準,這難道不會產生新的隔閡嗎?難道不會進一步削弱漢字的跨專業的能力嗎?
故而本人覺得,漢字應該從語文中獨立出來,它是用來描述一切主觀與客觀事物的載體。它應該成為建立表意符號與事物對應關係的專業科學。
既然要成為專業科學,那麼它所存在的問題,就不能不解決。後三個好解決,前兩個難。難也要解決,那怕是相近的能合理解釋基於這個字所造的字。
之所以進展不大,是思路不對,因為祖先造字是基於對遠古時代自然的觀察,是對於狩獵、採集、漁牧、農業、衣食住行、人類自身的生產的畫面的描述,它是針對實物的描寫,它不會受中後期所謂理論的影響。很多研究文字的專家沒有農業知識,更別説農業實踐了,有些字沒有農業實踐,是根本想不到它可能的本義的。大量文字涉及漁業、牧業、手工業、動物等方面的知識,甚至於相關實踐。發現很多字,並不需要高深的專業知識,只需要有各個專業方面的簡單實踐就行。
只要把關鍵漢字或常用漢字的構字部件的本義找出來,就可,以這些基本構件將漢字按標準化理念按模塊化思路組裝起來,重新理解各個漢字,然後對已經有的文字進行梳理,對各專業的漢字用法進行梳理,並明確新建字與詞、賦字與詞新義的標準,從而強化漢字的跨時空、跨專業的能力,進而降低學習成本,縮短學習時間。不用死記硬背了,最多幾百個表意的簡單畫面要記下來。
學生們也經歷了一場場造字的思維鍛鍊,更利於理解它,也在一定程度上利於創新思維。由於字來源於實踐,學生們也變相得經歷的一次次實踐,不脱離實物,長期潛移默化,利於思維不天馬行空。
由於近代,我們是後發國家,為了追趕,我們對來源西方科技知識採取拿來主義策略,在教學上只講成果,不講西方探索成果的過程,就是不講他們遇到什麼問題(用什麼辦法試圖解決它、碰了什麼壁、走了多少彎路、最終找到正確思路、總結性知識的詳盡分析過程),上來就講公式之類的,也不講應用,只做應用題,可不是應用。
將上述帶進教材。更利於自學和學生的創造性思維的發展。
文科中下列東西再清除下:
資本為利於統治而製造的避輕就重、轉移話題或矛盾之類的洗腦話術;
西方為掩蓋其野蠻、曾經的物質落後(有些在編的時候,當時就是落後)而編的偽史等。
那麼基於上述工作完成的情況下,知識的學習成本、學習時間都會大大降低。
作為列國政治、經濟、軍事、科技、文明競爭的載體,漢文,終將會在文字系統的競爭中,一騎絕塵。
為了不在競爭中失敗,不輸在起路線上,非漢字族羣終將漢化。
這也有利於應對半或準智能機器人帶給人類的挑戰。