吉爾吉斯斯坦總理:獨立30年沒有修新鐵路,中吉烏鐵路把我們改變了
guancha
關注國際焦點,洞察世界風雲。大家好,歡迎收看本期《高端訪談》。
今天我們來到了吉爾吉斯斯坦的首都比什凱克,在這裏我們將對話本期節目的嘉賓吉爾吉斯斯坦總理扎帕羅夫。中吉兩國比鄰而居,古絲綢之路曾為這片土地帶來了機遇和繁榮。而今天,共建“一帶一路”倡議又為吉爾吉斯斯坦帶來了怎樣的發展契機?連接三國的中吉烏鐵路項目協議得以簽署,將給中亞地區的互聯互通帶來怎樣的新格局?“中文熱”“李白熱”,吉爾吉斯斯坦人為何能與中國文化產生共鳴?讓我們對話扎帕羅夫總理,一起尋找答案。

王冠:扎帕羅夫總理閣下,很高興您能接受總枱《高端訪談》的專訪,同時也非常感謝您邀請我們來到美麗的吉爾吉斯斯坦,給了我們這次交流機會。

扎帕羅夫:非常感謝你們抽出時間訪問吉爾吉斯斯坦,並向中國朋友介紹我們的國家。
王冠:去年,中國和吉爾吉斯斯坦將雙邊關係提升為新時代全面戰略伙伴關係。總理先生,您對此作何感想?您如何描述當前的兩國關係?
扎帕羅夫:中華人民共和國與吉爾吉斯共和國正處於新時代全面戰略伙伴關係。去年,我們尊敬的總統薩德爾·努爾戈若耶維奇·扎帕羅夫對中華人民共和國進行了國事訪問。之後,中國領導人也對我國進行了訪問。我們討論了提升雙邊貿易額、深化人文交流的可能性,以便我們兩國人民能夠更好地相互瞭解。
吉爾吉斯斯坦全稱為吉爾吉斯共和國,地處中亞東北部,東邊緊鄰中國,南邊毗連塔吉克斯坦,西鄰烏茲別克斯坦,北邊與哈薩克斯坦接壤。

吉爾吉斯斯坦是一個自然風光優美、文化多元的內陸國家,它擁有壯麗的山脈、巍峨的雪峯、美麗的瀑布湖泊和廣袤的草原。古老的絲綢之路遺址、傳統的遊牧文化以及獨特的歷史讓它成為充滿魅力的旅遊勝地。
中國和吉爾吉斯斯坦自1992年建交以來,兩國關係在各個領域都取得了長足發展。中吉兩國在政治上保持高度互信,經貿合作水平不斷升級。目前,中國是吉爾吉斯斯坦第一大貿易伙伴和第一大進口來源國,也是吉爾吉斯斯坦第一大投資來源國。
王冠:總理先生,貿易數據顯示,2019年中國與吉爾吉斯斯坦的貿易額為69億美元,2022年達到了100億美元,而去年、也就是2023年,接近200億美元。換句話説,中吉兩國的貿易額在短短一年時間內翻了一番。您認為是什麼推動了這種非凡的增長?
扎帕羅夫:在回答這個問題之前,我必須説,在這三年裏,吉爾吉斯斯坦總統扎帕羅夫提出的改革取得了以下成果:我們的國內生產總值翻了一番,財政預算增加了兩倍,我們為企業家創造了良好的條件。我們的國內生產總值結構中,有52%是貿易和服務領域,這個領域發展得非常好。我們已經和中國政府協商,將海關過境服務轉變為一週7天,每天開放14小時。在不久的將來,我們希望這些邊境機構能24小時不間斷地工作。這些都會為企業家創造有利條件,讓我們的貨物流通量快速增加,並藉此機會提升吉爾吉斯斯坦的通關能力。目前,我們與中華人民共和國有1000多公里的邊境線,我們有兩個陸路邊境口岸。去年,根據中國的統計,通過這兩個邊境口岸的雙邊貿易額達到190多億美元。今年,我們將開通第三個邊境口岸,吉中兩國政府都已經批准。現在我們正在與中國新疆維吾爾自治區地方政府合作,準備開始建設這一口岸。
王冠:總理先生,談到中吉烏鐵路,這個鐵路項目已經醖釀了多年,甚至數十年。該項目合作取得進展,很多人都很高興。據《國際鐵路雜誌》報道,這將是連接中國和歐洲的最短路線,將路程縮短約900公里、時間縮短多達8天。貴國的扎帕羅夫總統還談到,“我們將成為世界的過境國,我們將通過這條鐵路通向大海。”您如何看待這條鐵路給貴國和中亞地區帶來的潛力?
扎帕羅夫:遺憾的是,獨立30年來,吉爾吉斯斯坦沒有修建新的鐵路。現在,中吉烏鐵路將把我們從一個“死衚衕國家”轉變為一個擁有巨大過境潛力的國家。6月6日,在中國國家主席習近平、吉爾吉斯斯坦總統扎帕羅夫和烏茲別克斯坦總統米爾濟約耶夫的見證下,我們三國政府的相關部委簽署了中國-吉爾吉斯斯坦-烏茲別克斯坦鐵路項目三國政府間協定。這是從上海到巴黎的最短路徑,即所謂的“中間通道”。這將使整個中亞——不僅僅是吉爾吉斯斯坦,成為兩個大型經濟體(中國和歐盟)之間的陸上通道。這條鐵路的建設和啓動將使中亞不僅成為一個文明的交匯中心,還將成為一個貿易和物流的樞紐。在這條鐵路的幫助下,我們將在吉爾吉斯斯坦境內修建鐵路,用我們自己的力量建設中吉烏鐵路的首個轉運站。未來,中吉烏鐵路運輸的貨物將有兩個去向:第一個是通過烏茲別克斯坦的中部公路;第二個是向北通過哈薩克斯坦到達俄羅斯。因此,吉爾吉斯斯坦將充分發揮過境潛力,並在中吉烏鐵路的幫助下(從內陸國)轉變為一個通向海洋的國家。這就是習近平主席提出的共建“一帶一路”倡議的重要實踐。
作為古絲綢之路的重要通道,中亞的發展長期受制於地理條件:地處大陸腹地,缺乏出海口。對於吉爾吉斯斯坦和烏茲別克斯坦這樣的內陸國家來説,修建跨國鐵路無疑為其社會發展和經濟發展插上了一雙翅膀。
在過去近三十年時間裏,中、吉、烏三國就跨國鐵路項目舉行了多輪磋商和談判。去年5月,中吉烏鐵路項目可行性研究基本完成,項目推進工作駛入快車道。今年6月,中吉烏三國政府間協定的簽署,標誌着中吉烏鐵路將由設想變為現實。

規劃中的中吉烏鐵路全長約523公里,自新疆喀什起,經吉爾吉斯斯坦進入烏茲別克斯坦境內,未來可向西亞、南亞延伸。這條鐵路建成後將極大促進中吉烏三國之間的互聯互通,並帶動地區經濟社會實現更快發展。
王冠:總理先生,您曾多次訪問中國。作為經濟學家,您研究過中國。現在作為政府領導人,您也在研究中國。您認為習近平主席是一位怎樣的領導人?
扎帕羅夫:我認為習近平主席是一位真正的政治家,一位始終致力於為人民和國家利益服務的人。習近平主席提出了共建“一帶一路”倡議。他還指出,在當今世界沒有哪一個國家能夠獨善其身。近一段時間,全球面臨的生態、化石燃料問題都證明了這一點。習近平主席提出的人類命運共同體理念值得我們獻上崇高的敬意,以及展開深入的研究。
王冠:您如何看待中國的現代化之路?
扎帕羅夫:現在中國的民生水平有了顯著提升,這在世界上是值得尊敬的。中國提出的小康和中國特色社會主義也值得我們的學者、社會學家和哲學家去研究。中國的發展模式是一種很適合吉爾吉斯斯坦的發展模式。我們今後還將繼續觀察和學習鄰國中國和其他國家的發展經驗。在未來的五到十年裏,我們將創造一切條件讓我們的人民生活至少達到小康水平,我們不希望任何人掉隊。2020年,我們有11.1萬個家庭需要政府補助。三年多後的今天,這個數字降為8.1萬。這裏我們借鑑了尊敬的中國國家主席習近平的治國經驗,吉爾吉斯斯坦正沿着這條道路前進,希望這8.1萬個家庭在未來五到八年內能儘快改善生活狀況,家中至少有一個勞動力,能有穩定的收入,擁有能供暖的住房,並讓子女接受教育。在這方面,我們仍在不斷努力。
王冠:上海合作組織峯會將於今年晚些時候在哈薩克斯坦的阿斯塔納舉行。這個組織以“上海精神”為基礎,即包容而非排他。“上海精神”包括相互尊重、互利互惠、平等協商、尊重多樣文明、謀求共同發展的原則。您對今年的上海合作組織峯會有何期待?您如何看待“上海精神”在當今時代的價值?
扎帕羅夫:正是“上海精神”使得我們各成員國團結一致,防止其他國家對上合組織成員國採取任何不當行動。我們期待着上合組織各成員國在經濟領域共同進步,不讓任何一個國家掉隊。今年的峯會將在哈薩克斯坦舉行,一年後在中國舉行,2026年我們將在吉爾吉斯斯坦迎來再下一次峯會。
王冠:這將是我們再次造訪貴國的好機會。總理先生,談到中吉兩國的文化紐帶,我們有很多共同點,尤其是李白。他是一位偉大的詩人,在中國備受推崇和喜愛。我知道他在吉爾吉斯斯坦也非常有名。請問您瞭解李白嗎?您喜歡他的詩嗎?
扎帕羅夫:如果説之前在學校裏,我們學習萊蒙托夫、普希金、葉賽寧,如今也會學習李白的詩。我和我的家人們都讀李白的詩,當我的兒子在北京科技大學學習時,他讀了很多李白的詩,也會跟我講。我認為李白是偉大的詩人之一,他的詩很有現實意義,不會過時。
王冠:我能否藉此機會,請您為我們的觀眾朗讀一首李白的詩?我會用普通話朗讀,您用您的語言朗讀。《靜夜思》,李白。牀前明月光。
扎帕羅夫:疑是地上霜(俄語)。
王冠:舉頭望明月。
扎帕羅夫:低頭思故鄉(俄語)。
王冠:您覺得這首詩怎麼樣?它傳達出怎樣的情感?
扎帕羅夫:我很喜歡。它讓我馬上回憶起了少年時光,有時候晚上不睡覺……
王冠:因為思鄉嗎?像李白那樣?
扎帕羅夫:是的,因為對家鄉、對家庭和大自然的愛,這首詩的內涵非常豐富。
王冠:説得好。總理先生,如果您不介意的話,還有一首詩,可以説是李白寫的最有名的詩之一,是關於友誼的。李白為他最好的詩人朋友送別,所有的情感都在詩裏。好,我們開始吧。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,李白。故人西辭黃鶴樓。
扎帕羅夫:煙花三月下揚州(俄語)。
王冠:孤帆遠影碧空盡。
扎帕羅夫:唯見長江天際流(俄語)。我認為李白多才多藝、文化底藴深厚。送別朋友用雲彩作比,當他看到雲彩時,就會想起他的朋友。這是我的理解。
王冠:太棒了!我覺得這些詩歌頌揚友誼、兄弟情義和愛國之情,也能表達中吉兩國之間的友誼。我認為這條主線讓中國人和吉爾吉斯斯坦人相連相通。您同意嗎?
扎帕羅夫:完全同意。正因為如此,我們才能成為2000多年的朋友,理解彼此的文化。
王冠:我們知道,在吉爾吉斯斯坦有數以萬計的人學習中文。而且,越來越多的吉爾吉斯斯坦人到中國經商、學習或生活。如果我沒記錯的話,比什凱克和中國的城市之間有四條直飛航線,鐵路連接也日益增多。
扎帕羅夫:是的。
王冠:您兒子是如何向您講述他在中國北京的學習和生活的?
扎帕羅夫:他非常尊重中國。如果別人或我們的朋友批評中國,他甚至會反應激烈。現在(在吉爾吉斯斯坦)已經有幾代人成為中國及其經濟發展模式的支持者了。
王冠:總理先生,習近平主席提出了全球安全倡議、全球發展倡議和全球文明倡議。您認為習主席提出的這些倡議在當今世界有怎樣的價值?
扎帕羅夫:我認為世界的決策重心正逐漸從大西洋轉移到亞太地區。中華人民共和國是世界主要強國之一,當這樣一個大國考慮到地球上所有人的利益而提出這些倡議時,就應該受到歡迎和支持。而某個擁有大量資源、擁有大量軍事和經濟資源的國家,憑藉其資源對另一個國家的意識形態和世界觀指手畫腳,這樣的時代已經一去不復返。如果我們不能在全球文明的框架內學會和平共處,那將對整個地球和每個人都造成不利影響,因此這些倡議具有現實意義。我希望這些倡議能夠得到所有國家領導人的支持,以確保各國人民生活在繁榮之中,最重要的是生活在和平之中。
王冠:最後一個問題,中國將慶祝中華人民共和國成立75週年,能否請您向中國和中國人民説幾句話呢?
扎帕羅夫:我相信,包括中國共產黨領導人、中國政府領導人在內的全體中國人都希望實現一個目標,那就是中國人民和他們的鄰國以及地球上所有人都能過上幸福的生活。我們希望中華人民共和國和平與繁榮,希望吉中關係始終處於高水平的全面戰略合作關係中,並且在追求和平與幸福的道路上相互支持。
王冠:扎帕羅夫總理,非常感謝您抽出時間接受我們的採訪。
扎帕羅夫:謝謝你。
吉爾吉斯斯坦有一句諺語説,“兄弟情誼勝過一切財富。”中國人也常説,“兄弟同心,其利斷金”。我們有理由相信,在共建“一帶一路”倡議和新時代全面戰略伙伴關係的引領下,在中吉烏鐵路等一大批具體項目的帶動下,中國和吉爾吉斯斯坦在政治、經貿、人文等各領域的關係將不斷加深,成為睦鄰友好的典範。