跨越百年,梅派芳華為何馥郁依舊
作者:刘明 刘雅婷
【環球時報報道 記者 劉明 劉雅婷】編者的話:鶯喉婉轉,蓮步輕挪,水袖翻飛,台上一抹倩影娉婷,是獨屬於那個時代的記憶,流光溢彩……“但屈指西風幾時來,又不道流年暗中偷換。”彈指一揮間,今年已是京劇藝術大師梅蘭芳先生誕辰130週年,相關研討會、展覽在中國、美國、日本等多個國家舉行,其藝術魂魄仍如星璀璨,長明於中國文化的浩瀚銀河,其愛國精神激勵着一代又一代年輕人砥礪前行。為何梅派戲曲藝術在當今世界仍具有如此旺盛的生命力?

《環球時報》記者採訪新一代京劇演員、多位國內外專家,共同探討梅派藝術的時代價值,以及京劇在互聯網時代的傳承與創新。
戲曲專家:梅蘭芳是中國的,也是世界的
梅蘭芳名瀾,又名鶴鳴,字畹華,別署綴玉軒主人,清光緒二十年(1894年)生於北京。他8歲學戲,9歲拜吳菱仙為師學青衣,11歲登台,後拜師秦稚芬和胡二庚學花旦。
梅蘭芳不僅是京劇梅派的創始人,也是推動中國戲曲“走出去”的先行者。他曾於1919年、1924年和1956年訪問日本,1930年赴美演出,1935年和1952年兩次訪問蘇聯,為中國戲劇登上世界歷史舞台拉開序幕,掀起了中國戲曲及中國傳統藝術對外傳播、交流的高潮。他1961年因病在北京逝世,其代表作有《貴妃醉酒》《天女散花》《宇宙鋒》《打漁殺家》等。
“梅蘭芳這個名字不僅是中國的,也是世界的。除了在藝術領域取得極高的個人成就外,梅蘭芳在創新傳承京劇藝術方面同樣作出巨大貢獻。”中國藝術研究院戲曲研究所原所長、研究員王安奎在接受《環球時報》記者採訪時説,1951年擔任中國戲曲研究院院長後,梅蘭芳對《穆桂英掛帥》等傳統劇目進行改編,幫助演員掌握馬克思主義思想。
不僅如此,梅蘭芳的愛國精神依然令當代人為之動容。王安奎表示:“梅蘭芳的愛國主義精神、對祖國傳統文化的熱愛,這種文化自信和文化自覺表現在方方面面。”抗日戰爭期間,他蓄鬚明志,拒絕給侵略者演出;他還創作《抗金兵》《生死恨》等以愛國救國為主題的戲劇,體現出其堅貞不渝的民族氣節。
在梅蘭芳紀念館主辦的“梅蘭芳主題當代美術創作作品巡展”上,梅蘭芳紀念館館長李立中表示:“中國式現代化是物質文明和精神文明相協調的現代化。梅蘭芳作為中華優秀傳統文化的典型代表和愛國主義的英模人物,其藝術與精神是我們新時代文藝工作者應該着力學習與弘揚的;而我們當下對梅蘭芳的藝術與精神進行深度的理論探索,則是構建中國話語和中國敍事體系的重要環節。”
然而,隨着時代發展和科技進步,不少年輕人喜歡追隨時興的流行文化,社會上也出現了一些“京劇過時”的聲音。對此,王安奎坦言:“在新中國成立前,京劇也被視作‘流行文化’。當時人們將崑曲奉為高雅藝術,把京劇以及其他一些地方戲稱為‘俗’文化。在長期發展中,京劇逐漸經歷了雅俗共賞、由俗變雅的過程,很多流行劇目經過錘鍊逐漸變成經典劇目,藝術質量不斷提高;另一方面,由於新流行文化的出現,京劇慢慢不再被當作流行文化。”
“在這個情況下,我們需要在輿論中加以引導,強調民族優秀傳統文化的寶貴价值。如果從只把戲曲當成一種娛樂手段來看,完全可以讓它自生自滅,因為人們的娛樂可以有各種方式。但是從文化角度而言,戲曲是優秀民族傳統文化的一個重要組成部分,不能任它自生自滅。”王安奎説。
2010年,京劇被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。王安奎稱:“在保護政策下,人們對傳統文化的價值有一個逐漸認識的過程。很長一段時間裏,崑曲、京劇對青年人來説是‘爺爺奶奶的藝術’,好像跟他們不沾邊,但是經過非遺保護政策的實行、輿論的引導,社會氛圍發生改變。崑曲青春版《牡丹亭》進高校,讓很多年輕人對戲曲藝術相見恨晚,一見鍾情,甚至出現一票難求的現象。一些優秀的京劇劇目也在青年觀眾之間產生了很好的影響。”
95後傳承人:“雲唱戲”讓流派“流”起來
“麗質天生難自捐,承歡侍宴酒為年;六宮粉黛三千眾,三千寵愛一身專。”對着鏡頭,一唱三嘆,貴妃醉酒之銷魂穿透直播屏幕,令觀眾沉醉於京劇之美——這便是梅蘭芳弟子張南雲的徒弟郭雨昂的工作日常,在短視頻直播平台上“雲唱戲”“雲講戲”,全網擁有近200萬“雲票友”,單場直播在線觀眾上萬……這位“95後”京劇演員正身體力行地傳承梅派藝術,弘揚國粹精神。
郭雨昂1997年出生於寧夏銀川,畢業於北京戲曲藝術學院。他4歲開始接觸京劇,12歲進入科班系統性學戲,2017年正式拜師中國著名京劇表演藝術家張南雲,近幾年因疫情偶然與直播結緣。郭雨昂在接受《環球時報》記者採訪時説:“在直播中,我一來會演唱京劇,二來會剖析戲詞的含義,三來會講解這一齣戲的典故,包括它的歷史朝代、人物關係,同時也會説一説京劇中的眼神技巧,包括髮音的方式、身段的律動等。”
直播唱戲與劇院的最大不同是“距離感”。郭雨昂説:“透過直播鏡頭,觀眾能夠更近距離地看到演員生動的表情,包括嘴型、眼神的細微變化。”同時,直播的即時性也讓演員能夠與觀眾全程互動,觀眾可以隨時把問題發在彈幕上,以便演員及時解答。郭雨昂説:“平常大家在劇院聽一段京劇,可能會因為聽不懂、不知道戲詞表達的是什麼,因此覺得京劇相對比較枯燥。但在直播間,我唱之前會先把這一段戲背後的故事告訴觀眾,並給觀眾解釋戲詞中的典故。如此這般,觀眾就可以看着戲詞,伴隨着我講解的故事,再來欣賞這段京劇表演。”有觀眾告訴郭雨昂,他們以前聽不懂京劇是因為沒有完全瞭解,但經過他的細緻解説,他們也逐漸愛上了京劇。
郭雨昂告訴《環球時報》記者,師父張南雲曾説:“‘流派’之所以被稱為‘流派’,因為‘流’是一個動詞,既然是動詞,演員就不能把派別中一切程序化的東西學死了。演員如果學死了,就沒有靈動性了。所以演員一定要結合自身的優點,做出一些改變。”郭雨昂表示:“新媒體是新時代的載體。現在大家普遍都會使用智能手機,閒暇之餘刷一刷短視頻、看一看直播,這是新時代特有的生活方式。觀眾也會刷到我這種‘不一樣的’、傳統文化的直播間,他們會潛移默化地從看直播、聽戲腔歌曲,轉移到聽京劇。在這個過程中,有很多觀眾由不懂到懂,從瞭解到喜愛,最終會走進線下劇院。這能讓更多人瞭解京劇魅力,感受傳統文化。”
王安奎對於直播京劇的新傳播形式也表示支持和讚賞:“我相信梅蘭芳先生如果健在的話,他對這些新事物也一定會表示歡迎。在他的年代,電影出現後,有人認為劇場演出會遭遇危機,被電影所取代;但這麼多年的經驗證明,電影的出現並沒有取代劇場藝術。而且梅蘭芳先生本人非常歡迎電影,他也願意把自己的戲拍成電影。”梅蘭芳曾説:“我平常演戲,再大的劇場也只能有一兩千人觀看,但拍攝成電影之後,就可以使更多的觀眾來欣賞我的藝術,我也能從電影中看到自己演得怎麼樣,根據反饋來提高自己的表演。”
日本學者:京劇藝術走進日本小學
除了在中國擁有龐大的“票友”羣體,梅蘭芳在日本同樣“吸粉”無數。1919年,梅蘭芳攜《貴妃醉酒》《嫦娥奔月》等經典劇目首次踏入東洋之國,驚豔了日本,百年之後仍然影響着中日文化交流。日本明治大學教授加藤徹長期從事京劇研究,著有《梅蘭芳,那個讓世界為之傾倒的男人》一書,他對《環球時報》記者説:“當時日本人具有與東方藝術共鳴的感受力,而且非常熟悉楊貴妃的故事,因此梅蘭芳讓他們倍感親切,領略中國文化藝術的魅力。”
日本文學大師芥川龍之介稱讚梅派京劇演繹出西方沒有的女性故事。加藤徹認為,梅蘭芳如此與眾不同,其藝術超越了舞台,甚至成為人們思考藝術與人性本質的催化劑。
同時,梅蘭芳對日本傳統戲劇界產生深遠影響。加藤徹介紹道,歌舞伎大師坂東玉三郎就是梅蘭芳的“票友”。1987年,坂東玉三郎前往北京向梅蘭芳的兒子、京劇藝術家梅葆玖學習《貴妃醉酒》的台步和水袖等京劇的表演方法,在多地表演過楊貴妃和杜麗娘等。日本劇院多次舉辦京劇與日本劇種能樂的融合演出。此外,日本漫畫家也非常重視京劇。例如,日本漫畫《龍》和《武神戲曲》均是以京劇《霸王別姬》為背景創作的。
據統計,目前日本約有20位專業級京劇演員,其中部分人專注於梅派藝術。加藤徹估計,日本大概有兩三千人學過京劇。近年來,日本觀眾對京劇的興趣有增無減,尤其是年輕一代,日本人接觸京劇的途徑變得越來越多樣化。例如,東京新潮劇院從2015年開始,由日本政府文化廳資助,實施“文化和藝術促進兒童發展”項目,專業戲曲演員和“票友”演員在日本全國各地的小學巡迴演出,讓日本兒童體驗京劇文化。
2019年7月,梅葆玖入室弟子劉維、劉禎、梅瑋和音樂家楊青、喻曉慶在日本明治大學表演由《貴妃醉酒》《霸王別姬》《洛神》改編的音樂節目。2023年11月,梅派演員、日本櫻美林大學教授袁英明和馬徵宏在大學表演藝術課程裏指導學生們演《大登殿》《白蛇傳》……
梅派京劇在日本從未停下腳步,2024年10月,梅派京劇代表作之一《宇宙鋒》在日本首次公演,吸引了大批日本觀眾。對於梅派京劇在日本乃至世界未來的發展,加藤徹認為:“中國現在有很多才華橫溢的年輕京劇演員,很多很好的京劇作品尚未被介紹到國外,所以京劇在海外的發展肯定會越來越好。”