交流站:無奈務實接受華文發展趨勢 | 聯合早報
zaobao
回看新加坡這幾十年來所走過的華文教育道路,崎嶇艱辛。捫心自問,我們是否真正收穫到預期中的果實?
首先,我不是中華文化或教育領域的內行人,僅是憑藉自己對華文的一些基本認識,以及對中華文化價值觀的謙卑尊重,通過親身的經歷與觀察,表達自己的感想與期許。
自立國以來,由於經濟建設和與西方世界接軌的客觀需要,加上國內各種族在語言溝通上的橋樑作用,英語作為殖民地時代留下的產物,自然而然成為建國的應用語。由於行政機關與社會普遍重英輕華,英文已成為新加坡的強勢語文,這是不爭的事實。
如今社會上頻頻出現新加坡華族學生母語水平日漸低落的哀嘆聲。這是否説明幾十年來的教育政策與社會各方所做出的努力似乎都未能奏效,華文水平的滑坡尚未有挽回的跡象?
作為移民後代的華族新加坡人,試問是否還能夠在保留與傳承華文的道路上站穩腳步和有所作為呢?我很遺憾地認為,以今天的種種社會跡象來看,雖然各方都落力呼籲和獻策,希望還能夠挽回華文水平日漸式微的頹勢,但無奈這股力量與期許,在面對當前的社會趨勢和大環境的衝擊下,已逐漸顯露疲態。
實事求是而論,語文和文化的學習和傳承,須有一個有利於滋養的土壤與大環境。然而,新加坡的社會建設與發展結果,已讓能滋養華文學習與應用的環境元素逐漸流失。今天的教育與經濟政策,以至商業社會上呼喊和鼓勵學習華文的目標和動機,是否只偏重狹隘的經濟發展?若目標只是日常聽説讀寫的基本程度,並沒有真正放眼於中華文化較深層的價值觀培養和文化尊重的宏觀目標,那我們就只得接受後輩的語文水平就僅止於日常應用的粗淺層次,不得不接受華文水平日漸低落的殘酷現實。
從社會層面,新加坡一向較重英輕華的語文教育方針,以及政府在行政語文應用上總體以英文為主,已造成年輕一輩不重視和認同母語文化的鄙視心理。即使我們再怎樣苦心營造一個學習華文的家庭環境,鼓勵日常應用,都不敵社會大環境的趨勢。兒女和孫子輩開口閉口都是英語,母語文化漸行漸遠,這又能怪誰?
今天尚能夠掌握與保留比較高的華文水平的,主要都是年長的建國一代和立國一代。當這些人逐漸淡出和消失後,年輕一輩缺乏對母語學習的積極態度,以及缺少對母語文化應有的認同和崇敬心理,已很難再指望新加坡的華族後輩還能夠重拾華文水平。
這遺憾的現實,是歷史的積累,也是社會發展的自然淘汰規律。新加坡將來的華文水平是否還有望重現生機,大概率是沒有可能。但從認真務實的角度來看,目前的社會現狀,試問除了無奈接受現實外,還有多少可以扭轉乾坤的方法?