交流站:爭世界第一須通曉中英語 | 聯合早報
zaobao
天天閲讀《聯合早報》,從不錯過《交流站》的投函,最近較熱門的話題多牽涉華語文。好幾篇針對華文水平低落而出謀獻策,希望拯救華文。關心這些課題的大多都是建國一代、立國一代,或早期受華文教育或從事華文教育的工作者。
新加坡地處東西方交匯點,政府推行雙語教育,年輕一代國人受益匪淺,能以流利的國際語言(英文)對外交流,政府開放外交與國際接軌,機場、港口皆是重要的區域交通樞紐,更是我國賴以生存的經濟支柱。在經濟發展效益的驅使下,年輕國人偏向重英輕華,開口閉口皆以英語為主,華語文的地位一落千丈,這是目前大家最擔心的事。
我國其他種族的同胞,不少樂於讓他們的孩子修讀華文;海外非華人也有學習華文的趨勢,許多能説得一口標準的華語,為何我國的華族家長卻持不同觀點呢?孩子一般上對華文不感興趣,提出的理由都很牽強,就是華文難學和漢字難寫。抱着這種心態,如何能把華文學好?
目前推廣華語文的工作,很多都是宗鄉會館在做,政府在這方面似乎有點心有餘而力不足。如何扭轉中英文失衡的現象,似乎沒有對策。新加坡只有四大種族,而中國則有許多不同民族,可以説所有民族幾乎都能以普通話溝通,用同一種文字表達,但各民族依舊能保留自己原有的文化與語言。這和我們有點相似,我們不妨借鑑中國的經驗,也許在推行雙語政策方面能有所突破。
説起來不怕人笑話,有一回在會展上,一名意大利供應商問我一個問題,為什麼新加坡華人都只講英語?我勉強回答,他們雖都是華人但都受英文教育。在外國人眼中,新加坡幾乎凡事都追求完美,樣樣爭第一,若大多數新加坡華人能通曉中英語,不管跟中國人或西方人接洽經商,就能左右逢源,那才能算是真正的世界第一,才不會讓外國人覺得新加坡華人沒有文化的根。
新加坡華人不能沒有這樣的觀念和意識,這必須通過所有華人共同提倡和推動。華族羣體必須不忘本,才能讓小紅點繼續在國際舞台散發光芒。