交流站:特選學校培養具全球視野的雙語和雙文化學生 | 聯合早報
zaobao
謹答覆《聯合早報·交流站》於5月17日刊登的盧桂霞讀者投函《保住特選學校的“特”》:
我們同意盧女士的看法,即“特別輔助計劃”(Special Assistance Plan,簡稱SAP)學校具有獨特的地位,可以讓學生沉浸在富有中華文化和語言氣息的環境中,同時培養他們的全球視野。
盧女士所提出的許多建議,已在特選學校落實。特選學校採用“全校參與模式”,讓華文成為學校一門活學活用的語文。
特選學校營造充滿活力的環境,以培養學生對華文和文學的學習熱忱,並加深他們對華族文化的認識和欣賞。例如,在一週的學校集會中,某些日子會以華語進行。校長和教師會用華語向學生講話,學生也用華語發表演講和報告。學校也設有專門的中華文化走廊,展示中華著名詩詞和美術作品,以及學生的中華書法和繪畫。
大多數特選小學用華文教導體育、美術、音樂和社會知識(Social Studies)等科目,而特選中學則開設中華文化欣賞課程。此外,特選學校也舉辦農曆新年、端午節和中秋節等各種華人節日慶祝活動,以及校本課程,如中華書法等與中華藝術形式有關的深廣單元。這些活動不僅能讓學生接觸中華文化的各個方面,還能讓他們發現自己的特長和興趣。特選學校會為在中華文化特定領域表現出濃厚興趣和潛能的學生,提供機會參加相關的課外輔助活動、興趣小組、校外活動和比賽,促進他們的發展。
特選學校也與新加坡華族文化中心、新加坡福建會館和國家文物局等社區夥伴合作,為學生提供體驗式學習的機會。例如,一些特選學校的學生擔任晚晴園—孫中山南洋紀念館的講解員,加深他們對新加坡華人先驅的瞭解,並與公眾分享他們的見解。
此外,特選學校旨在培養具有深厚文化根基和全球視野的雙語學生。
學生有機會與中國學校進行線上交流,併到中國參加文化沉浸。這些活動讓學生了解中國的歷史、文化和當代發展,同時加強對華文的掌握。
教育部會繼續與特選學校和社會各界合作,通過各種文化活動,促進學生學習華文,培養他們對中華文化的鑑賞力。
教育部課程規劃與發展司(母語處)司長王梅鳳