偶劇《白鯨記》多重感官叩問生命 | 聯合早報
zaobao
這部改編自《白鯨記》的法國—挪威戲劇才剛開場,人類和木偶之間的界限,就已經模糊成令人不安的謎,將觀眾帶入血肉和繩索交織的世界。這種令人不安的模糊感,為90分鐘的冒險之旅奠定了基礎,也探究存在的本質:一個人如何度過充滿不確定的生活——或用敍述者以實瑪利(Ishmael)的話來説,“半知半解的生活”?
備受讚譽的木偶劇團Plexus Polaire對赫爾曼·梅爾維爾經典著作《白鯨記》重新演繹,成為2024年新加坡國際藝術節 (SIFA) 的開幕作品。原著中,捕鯨船船長亞哈瘋狂追捕白色抹香鯨莫比·迪克,這頭難以捉摸的抹香鯨在之前的航行中,殘忍咬斷了船長的一條腿。
這部創新作品為故事注入新的活力。精湛的工藝和導演Yngvild Aspeli的專業指導在50個木偶製作中熠熠生輝,包括一條長達7.5米的鯨魚。在不同場景巧妙地改變船長亞哈的身材和大小,《白鯨記》以細節再現了他的兇惡、脆弱和複雜,使人物栩栩如生。作品的詩意描繪也令人着迷,體現了深海生物在受到捕鯨活動的危害前,曾以神秘的方式和諧共存。
然而,將演出簡單標記為木偶戲是嚴重的輕視。描繪航海標誌,漂浮在潮汐節奏中的水手——多媒體投影為劇中世界增添了深度,使其超越傳統的戲劇界限。特別感人的是,沉默無語的多媒體場景描繪了以實瑪利和船上的魚叉手奎奎格一起凝視大海,而木偶鳥在天際翱翔的畫面。這一刻證明了藝術媒介的無縫融合,引起深度共鳴。
偶師操縱和音樂平行對比
將兩位現場樂手安排在舞台前方、觀眾視線範圍內的設定也值得讚揚。從低音提琴到電吉他,他們的樂器令人回味無窮,演唱令人難忘;目光能及的表演也增添更深刻的含義。看到偶師操縱木偶和樂手創作音樂的平行對比,有助於強化本劇的主題探索,即顛覆日常世界,挑戰我們對現實的認知。
將600頁原著對帝國主義、生態學和哲學的反思,濃縮成單一的戲劇體驗似乎是不可能的。這部改編作品掩蓋了原著對船上個別海員的關注。例如,皮普這個角色本來是一名年輕的非洲奴隸,但在這部作品中缺乏清晰度,模糊了梅爾維爾對種族的態度。儘管如此,Yngvild Aspeli和Plexus Polaire的目標可能並不是為了嚴格遵循文本,也許這次改編的本質在於藝術形式、哲學和感官參與的實驗性融合。
《白鯨》並沒有為它提出的存在主義問題提供簡單的解決方案,而是敦促我們拓展對生命奇蹟的看法。通過強大的意象和激動人心的感官敍事,這部改編作品對人類精神的複雜性,以及無法理解的奧秘進行深思。
它提醒我們,“半知半解的生命”,仍然是值得重視的生命。
(作者是文字工作者、劇場愛好者;孫靖斐/譯)