實驗劇場持續修復歷史回憶 | 聯合早報
zaobao
一段新加坡沿海原住民的遷移史,如何與現代發展、土地邊界和國族認同相互映照?回溯緊急狀態下塵封的家族史和個體的生命歷程,能否為歷史提供不同敍事?7月12日至9月7日,濱海藝術中心將呈獻2024年當代藝術季節目“實驗劇場”,邀請觀眾通過四場節目審視個人、社區、社會和國家的形成軌跡,在國際局勢風雲變幻之今日,從歷史理解當下。
為藝術季掀開序幕的,是戲劇盒的引錄劇場作品“Air”(《水》,air在馬來文中指水)。這部有關遷移的作品,講述新加坡原住民實裏達人(Orang Seletar)遭到剝削和邊緣化的經歷。實裏達人曾居住在新加坡,沿着實裏達河以打漁和運載甘蜜為生,後來受城市發展影響,許多實裏達人遷居到馬來西亞柔佛的地不佬河岸或陸上居住,至今已有兩三代人。
深入實裏達人的故事
通過田野調查,深度採訪和爬梳歷史,《水》講述了實裏達人的故事。他們的掙扎不屈和堅韌不拔,為的不僅是維持每日生計,更是身份的存續。該劇由郭慶亮和阿迪·柯斯南(Adib Kosnan)聯合執導,祖法禮·拉希(Zulfadli Rashid)編劇,曾在2019年首演,時隔五年,為何再次上演?阿迪回答説,在製作2019年版本時,受訪的實裏達人正在面對法庭糾紛,當時他們生活的地方受到土地發展工程影響而入稟法庭。雖然後來贏了官司,但族人失去的,遠非金錢能夠補償。這些年來,因為填海工程發展,貝類無法生存,鱷魚的入侵也破壞了生態平衡,讓實裏達人的生存再度堪憂。
製作新版的過程中,團隊再次拜訪舊識,藉由幾年前與實裏達人建立的瞭解、信任和情誼,這回更突破錶象,深入他們的生活。通過藝術管道,講述訴訟結果以外的敍事。
“Air”由阿迪·柯斯南(左)和郭慶亮聯合執導。(李冠衞攝)
郭慶亮則在受訪時説,實裏達人這樣的原住民,是構成新加坡社會、文化、歷史和身份認同的一部分,卻遭到邊緣化和遺忘。“我們有時好像忘了新加坡是個島國,四周環水。相對資本主義驅動的現代化社會,實裏達人的生命和時空概念是截然不同的。”他認為,回訪這段歷史是為了持續深入研究,也藉由重演讓更多人瞭解這段故事。
首演後五年,今天的郭慶亮將《水》視為一部關於遷移和流離失所的作品。“放眼國際,人們因為失去土地而流離失所,若我們細看實裏達人的故事,也許能引起深刻共鳴,它讓我們思考外面的世界,思考自己的責任和位置。”
發掘被忽略的歷史
從50頁的家族史中發掘出一段常被避談和忽略的歷史,本地藝術工作者沈綺穎通過文史研究、攝影攝像和表演講座等媒介,通過《有那麼一天》(One Day We’ll Understand),以一種期許的口吻與殖民敍事展開申辯和對話。這項超越十年,並在持續發展的作品,將首次以劇場作品的形式在新加坡上演。
沈綺穎曾為《海峽時報》中國特派員,目前旅居美國和德國,作品收藏於美國哈佛藝術博物館、香港M+博物館、新加坡美術館和國家博物館等,2024年參與第60屆威尼斯雙年展,曾在2017年受委為諾貝爾和平獎攝影師。
《有那麼一天》源自一段曾被避談的家族史。(濱海藝術中心提供/Joseph Nair攝)
沈綺穎的祖父沈煥盛出生於馬來亞霹靂,原是華校校長兼任左翼報章《怡保日報》主編,日據時期曾參加抗日活動。1948年,英國殖民政府在馬來亞實行緊急法令,遭驅逐出境的沈煥盛回到中國廣東梅縣,加入中國共產黨游擊隊,在解放前夕被國民黨軍隊逮捕處決。如今,在廣東梅縣誥上村,矗立着一塊刻有“烈士沈煥盛之墓”的紀念碑。
2015年到2019年,沈綺穎到馬來西亞霹靂、泰國南部和平村、中國北京、廣東和福建等地實地採訪,在一代歷史見證者逝去以前留下口述歷史,然後將收集到的資料以攝影展、表演講座等形式,多年來不斷呈現給世人。起初,她試圖從家人口中瞭解更多關於祖父的故事,遇到的卻是猶疑、噤聲、拒絕和不理解。當法律和政治的聲量過於喧囂,而直接對話也容易碰壁時,藝術創造也許是幫助人們持續修復和維持記憶的一種方式。
語言的碰撞與探索
藝術表達當中可能飽含各種聲音和立場,而且互為矛盾,譬如攝影本是殖民意味濃厚的藝術媒材——自19世紀攝影技術普及化後,大量來到東南亞的西方攝影師以鏡頭捕捉他們眼中的東方風情。而沈綺穎偏要以這種深具“殖民”色彩的媒材來解構殖民,突破歷史框架對藝術的限制。
這兩部劇作的另一特色是對作品語言的探索。郭慶亮在談到《水》時,突發奇想:如果這場馬來語演出提供中文、淡米爾文字幕,會不會讓它變得更開放普及些?導演阿迪則認為,那樣似乎會淡化主題。
而《有那麼一天》以英語為主,夾雜華語和客家話,輔以中英文字幕。語言的混雜和政治性,也是建構本地社會的一部分。儘管有些句子用華語説更具親密感,沈綺穎選擇以更能表達自己和詩情的英語來寫劇本。同時,她的作品多數在西方藝術世界展出,用英語來創作相較更容易,但她不排除未來以中文創作的可能性。
《有那麼一天》是現場演出,既沒有視覺展覽中的固定空間,也沒有牆上乖巧穩定的敍述文字,更沒有可隨時翻閲的展覽手冊。她説:“我在戲劇方面完全是個新手。這次是持續一小時的現場表演,一切都通過身體、聲音和多屏投影現場傳達給觀眾。這對我來説很有挑戰性。”
負責現場奏樂的樂手王瓔瓔(Cheryl Ong)談到創作過程時分享到,她需要嘗試以不同的聲音回應劇本,根據沈綺穎的文本進行即興創作。“我們創造了幾個聲音世界,與表演中的文本、視頻和肢體動作等元素相呼應。”即興創作的部分已經完成,他們正在完善每個場景的聲音世界,以及時間安排。
沈綺穎同時也在學習台詞表達技巧,包括説話的節奏、傳遞給觀眾的能量,如她形容:對於視覺藝術家來説,這簡直是火箭科學。但她也強調,製作團隊的要求是“不要用演的”。站在舞台上的她,將不是一名新晉劇場演員,而是藝術工作者,是孫女、研究員、母親等多重身份的雜糅。她思考:應該把過去的什麼傳給下一代?戰爭和殖民主義的記憶又會如何影響當今世界?
本屆“實驗劇場”節目還有“Rhapsody in Yellow”以及“This Song Father Used to Sing (Three Days in May)”,可至esplanade.com/thestudios購票。