清哲:夏夢 | 聯合早報
zaobao
你的快樂與歡愉是看瓦片在咖啡店屋頂上如何斜斜地躺平炙熱滾燙的白日夢再泡出一杯咖啡烏黑色 曾經是貴族但芳香撲鼻的已不再是一部 法拉利或奔馳年輪與車輪沒有因此就迷失了方向 搜索引擎也不再迷人眼目碾壓過又被吐出來的智慧身世如一部灰色的《平家物語》平安之前 他一身黑色奈良朝服舉笏上奏時尚未有擊蛇之説對蛇來説沒有兩個洞是完全相同的但隧道兩端總會有模糊的星光 揮舞起來是一支自我催眠的標杆夏天,終於站起來了
注:“舉笏擊蛇”出自《宋史·孔道輔傳》,“笏”是古代大臣上朝時拿的手板。話説當年天慶觀真武殿中來了一條蛇,大小官員都以為是天降祥瑞,把它當作神來頂禮奠拜,還打算上報朝廷以“頌聖”。惟獨孔道輔不信此説,用笏板將蛇拍死。後以“舉笏擊蛇”喻有膽識之舉。近日看大河劇《致光之君》,劇中左大人一身黑服,琢磨如何力排眾議,進諫君上。