二胡與交響樂東西合璧演繹《悲喜同源》 | 聯合早報
zaobao
中國青年一代二胡演奏家中的領軍人物之一,上海音樂學院青年教師陸軼文將重返獅城。她曾在2017年與新加坡華樂團合作,這次她將在中國著名指揮家餘隆的帶領下,與新加坡交響樂團攜手演繹旅法作曲家陳其鋼的作品《悲喜同源》。
身為二胡演奏家,陸軼文對交響樂團卻並不陌生,曾與中國愛樂、上海交響、法蘭克福廣播交響、比利時列日皇家愛樂等樂團廣泛合作。此次她將演奏的《悲喜同源》本是為小提琴與交響樂團而作的協奏曲,作曲家受廣州交響樂團委約改編為二胡版,2022年由陸軼文首演。值得一提的是,小提琴版的首演者小提琴家文格洛夫本月也將和新加坡交響樂團合作。
《悲喜同源》是陳其鋼近年來的主要創作之一,作曲家2023年也出版同名自傳,講述其跌宕傳奇的一生。陸軼文説:“陳其鋼老師的作品和他本人的個性都很含蓄,所以這部作品中的‘悲’不像傳統二胡曲目,如《江河水》那樣聲嘶力竭的大悲,是比較隱忍的,而當中的‘喜’也不是字面意義上的。這部作品創作於陳老師經歷喪子之痛以後,所以當中的‘喜’可能更多是一種回憶中的感覺,這是我對這部作品內在情感的理解。”
使用兩把二胡演奏
小提琴有四根弦,二胡只有兩根,因此演奏這部作品,陸軼文將使用兩把二胡——低音二胡和一般二胡。“二胡學習者從小就不可避免地使用很多小提琴曲目來訓練技術,有時也會演奏一些小提琴曲目,但是像《悲喜同源》這樣特別為二胡和交響樂團正式編訂的作品並不多見。”陸軼文説:“兩個版本沒有太多區別,但因為二胡在音色和音量上都不像小提琴那樣外放,所以陳老師在這一版裏縮減了管絃部分的人數編制,不過整體的旋律、結構都保留了原貌。”
“不過因為兩種樂器的構造不同,尤其是琴弓上的限制,一些從小提琴直接移植來的技術,比如這部作品中有一段長篇幅的跳弓段落,對二胡來説是個不小的挑戰。但除此之外,我還是非常喜歡和交響樂團合作。”陸軼文説:“首先是我很喜歡這種文化融合的感覺,而且交響樂團的音色和氣質,都讓我演奏起來覺得非常過癮。除了音量上不能與之抗衡,我覺得其他方面都能很好地融入。”
來臨音樂會上,小提琴家五明佳廉(Karen Gomyo)將在上半場演奏美國作曲家巴伯(Samuel Barber)的小提琴協奏曲,同台展現東西方兩大明星絃樂器的獨特氣質。
▲新加坡交響樂團:小提琴與二胡維多利亞音樂廳8月16日(星期五)、17日(星期六)晚上7時30分票價:15元至100元購票:shorturl.at/CIRO6