新版法律網LawNet AI推出 提高律師工作效率 | 聯合早報
zaobao
過去一年,新加坡法律學會結合“優質教材”和“頂尖師資”,成功培訓人工智能撰寫新加坡判詞摘要。未來一兩個月內,人工智能預計完成超過1萬5000份法庭判詞的摘要生成,將顯著提升本地律師在研究和準備案件的效率。
新加坡法律學會首席科技官草埜(同“野”聲)健太(Kenta Kusano)星期三(9月11日)在第七屆“科技法律節”(TechLaw.Fest)告訴《聯合早報》,整合了生成式人工智能的新版法律網LawNet AI將在星期四(12日)正式推出。
草埜健太也是法律學會子公司——法律網科技服務(LawNet Technology Services)的首席執行長。
他説,近期生成的750份摘要已順利通過用户驗收測試,“一旦判詞摘要的生成完成,將進一步提高律師的工作效率,並增強業界對人工智能的信心。”
新加坡法院的判詞都上載到法律網,但並非所有判詞都附有摘要,這給律師查閲帶來不便。摘要包含案件概述,關鍵詞和判決等內容,使律師能快速查找到所需判詞,節省大量翻查和研究時間。
延伸閲讀
[使用人工智能生成報告 提高放射報告效率讓病患得到更快診斷
](https://www.bdggg.com/2024/zaobao/news_2024_09_12_706689)
[專家:人工智能要趕上人類 至少還需10到20年
](https://www.bdggg.com/2024/zaobao/news_2024_09_12_706722)
草埜健太説,自1965年,新加坡法院共發佈約2萬5000個判詞,其中近9000個被納入《新加坡法律報告》,這些報告都由法律書記撰寫摘要。
他説,法律學會與新加坡資訊通信媒體發展局接下來將用共同開發的大型語言模型工具,為剩餘1萬5000份判詞撰寫摘要,進一步幫助律師提高研究效率。
人工智能也要“上學” 掌握撰寫判詞摘要能力
他指出,雖然像ChatGPT這樣的生成式人工智能可以為一般文章撰寫摘要,但在處理法律文件或判詞時,生成內容未必完全符合新加坡的具體需求。
“人工智能因此也需要經過專門培訓。我們送人工智能‘去學校’,利用現有的9000份判詞摘要作為教材,並組織由26名經驗豐富的法律書記(Justices’ Law Clerk)和四名法律學會編輯組成的30人團隊,對人工智能進行培訓,幫助人工智能掌握撰寫本地判詞摘要的能力。”
他指出,在培訓過程中,有近350份人工智能生成的摘要通過了法律書記的審查,這一過程有助於提升模型的質量。
“為了提高摘要的可靠性,每個摘要都會附加安全功能,提醒用户可能存在不準確或虛構內容(hallucination)。此外,摘要中的關鍵詞也用顏色突出顯示,方便用户在翻查判詞時快速定位相關信息。”
符兆明律師説,所有判詞配有摘要將大大方便律師工作,“律師依賴案件摘要來迅速判斷案件對客户辯護的價值,並用它們來支持法律論據。”
2022年7月,律政部與法律科技公司Lupl聯合推出法律科技平台(The Legal Technology Platform),通過一站式系統簡化日常工作流程,提升案件管理效率。為鼓勵尤其是中小律所採用這個平台,律所首兩年的部分費用獲得津貼。
在“科技法律節”的論壇上,文化、社區及青年部長兼律政部第二部長唐振輝宣佈,微軟的人工智能助理Copilot將集成到這個雲端平台,進一步簡化法律業者的行政和文件管理流程。
他説,採用法律科技平台和Copilot配套的律所,將獲生產力提升計劃高達70%的資金支持,津貼為期兩年。
律政部文告説,律所必須在2025年3月31日之前提出申請,才能獲得津貼。
新加坡法律學會執行長楊子健與微軟亞洲區副總裁兼法律顧問葉浩明簽署了一項合作備忘錄,旨在培訓律師如何有效且符合道德規範地使用生成式人工智能,併發布相關使用指南。律政部和法律學會聯辦的兩天科技法律節,將於星期四結束。