《巨人》:約翰·利特高領銜主演舞台劇 揭露羅爾德·達爾過往與反猶主義——彭博社
Sarah Rappaport
在《巨人》中,利思戈將文學巨匠羅爾德·達爾演繹得震撼人心。
攝影師:曼努埃爾·哈蘭
據馬克·羅森布拉特透露,1983年夏天對羅爾德·達爾及其身邊人而言都是艱難時期。他創作的關於這位標誌性作家的戲劇《巨人》剛剛在倫敦西區的哈羅德·品特劇院上演。時年66歲的達爾剛經歷離婚;未婚妻正在翻修他的房子,導致他不得不在建築廢墟中生活,同時還要修改《女巫》書稿;媒體則因他撰寫的1982年以色列-黎巴嫩衝突書評而對他口誅筆伐。這篇評論不僅批評了以色列的行動,更被廣泛譴責為反猶太主義。
彭博社風尚版酩悦軒尼詩計劃將規模縮減至疫情前水平阿里·伊曼紐爾從新近私有化的奮進集團收購弗里茲藝術集團紐約變革性印度餐廳Adda攜驚喜招牌菜重裝開業今夏美國人熱衷選擇熱辣的加勒比假期達爾寫道:“人類歷史上從未有一個種族能如此迅速地從備受同情的受害者轉變為野蠻的劊子手。”
*《巨人》*以達爾這篇引發軒然大波的評論為背景,聚焦於他與英籍猶太出版商湯姆·馬什勒之間日益激烈的衝突,以及美國出版社派來調解的虛構猶太裔紐約人傑西·斯通——後者試圖在達爾新書發佈前迫使其道歉平息風波。但用劇中馬什勒的話説,達爾就是個"人形陷阱。現在你猜怎麼着?砰!意料之中!"
約翰·利思戈將達爾塑造成一個在同情心、喜劇調劑與種族主義間反覆橫跳的誇張角色。在我觀看的那場演出中,當他在第二幕突然發表極端反猶言論時,全場觀眾都倒吸一口冷氣。
利思戈與拉切爾·斯特林飾演達爾的未婚妻費莉西蒂·克羅斯蘭。圖片來源:音樂劇《巨人》(西區版),攝影師:約翰·佩爾松*《巨人》*自去年秋天在西倫敦皇家宮廷劇院首演以來便成為倫敦熱議話題,斬獲多項奧利弗獎,包括最佳新劇獎和利思戈憑藉震撼表演獲得的最佳男主角獎。這部作品既展現了演員非凡的才華,也代表了戲劇藝術的精髓——它能激發討論,讓觀眾在落幕之後長久思考。故事雖設定在42年前,但關於以色列、身份政治、反猶主義以及藝術與藝術家分離的對話,卻有着驚人的現代性。
羅森布拉特四月憑藉《巨人》獲得奧利弗最佳新劇獎。攝影師:馬克斯·西索蒂/戴夫·貝內特/蓋蒂圖片社達爾的反猶立場並非秘密——五年前,他的家人就其言論造成的傷害公開道歉。1990年達爾去世後,反誹謗聯盟時任主席亞伯拉罕·福克斯曼在《紐約時報》專欄文章中寫道:“才華不能保證智慧。對達爾先生文學成就的讚美,不應掩蓋他同時是個偏執狂的事實。“這正是羅森布拉特這部戲劇試圖解決的核心難題。
巨人是羅森布拉特作為劇作家的首次嘗試。他是一位曾在莎士比亞環球劇院、倫敦國家劇院及外百老匯執導作品的導演。“我原本不是作家,“他説,但他逐漸被達爾複雜的遺產所吸引。“我向尼克·海特納提出了這個想法,“羅森布拉特説道,“結果他建議我嘗試自己寫劇本。“最終海特納執導了這部戲。
身為猶太人的羅森布拉特表示,這部劇並不滿足於簡單的答案。在首演前幾天,我與他探討了是什麼激發他創作這部劇、他對這位深受喜愛的作家作品情感的變化,以及與利思戈的合作。為簡潔明瞭,對話內容經過編輯。
利思戈飾演羅爾德·達爾,艾略特·萊維飾演湯姆·馬施勒的排練場景。來源:《巨人》(西區),攝影師:約翰·佩爾森這是你的處女作戲劇——巨人的靈感從何而來?
我從小就喜歡羅爾德·達爾,總是讀他的書,晚上也會聽。最初我並沒有打算寫關於他的東西,但在工黨反猶主義調查期間,圍繞以色列和巴勒斯坦的討論與更多反猶主義刻板印象交織在一起,我認為如果能將其戲劇化會很有趣。
我思考可以寫什麼樣的替代故事——我不打算直接寫反猶主義調查。我記得達爾曾被指控有反猶主義傾向,於是查閲資料發現了他寫的一篇評論。它似乎清晰地反映了調查中出現的那些對話,有人對1982年以色列軍隊在黎巴嫩的行為提出了激烈且有時實質性的批評,但又將其與非常棘手的反猶主義刻板印象混為一談。我讀到關於這篇文章的強烈抗議後,開始想象1983年夏天羅爾德·達爾在他家中那時發生了什麼。
1971年12月的達爾。攝影師:羅納德·杜蒙/赫爾頓檔案館 當你研究達爾時,有什麼讓你感到驚訝嗎?他在許多人的童年中是個重要角色——包括我,我喜歡《瑪蒂爾達》和《好心眼巨人》。
嗯,從某些方面來説,他的個性體現在他的書中。他非常幽默,愛開玩笑,富有同情心,但有時也很殘忍。書中充滿了角色之間互相捉弄的情節。《蠢特夫婦》互相捉弄,《巨大的鱷魚》沒完沒了地耍花招,甚至《喬治的神奇魔藥》也有很多關於捉弄人的內容。
我認為他是個相當善於操縱的人,喜歡讓人措手不及。他的很多精力都傾注在書中,所以從某種程度上説,我瞭解到的一些事情並不令人驚訝,但當你以成年人的視角看待這些行為時,就不那麼有趣了。從成年人的角度來看,他有時相當殘忍。但他也是一個非凡的、富有同情心、堅韌且足智多謀的人。他一生中除了寫書還做了一些了不起的事情。所以我能看到與我小時候讀過並喜愛的那些書之間的聯繫。
你在10月7日之前寫了這部劇,對吧?現在隨着以色列和加沙的衝突展開,感覺非常應景。
我在2022年底完成了初稿。
是否有過關於不繼續推進這部劇的討論?還是皇家宮廷劇院及其藝術總監大衞·伯恩始終支持你和這部作品?
他們自始至終都毫無保留地支持。劇院早在2023年10月5日就排定了這部戲。即便10月7日突發事件後,我以為他們會猶豫,但他們沒有絲毫動搖——他們認為這部劇值得上演,並堅持推進。
我們從未根據衝突局勢修改內容。唯一調整的是適當刪減了部分解説性內容,因為當劇目在皇家宮廷劇院上演時,觀眾對沖突背景和關鍵人物已有基本認知。
利思戈憑藉該角色獲得奧利弗最佳男主角獎。攝影:約翰·佩爾森 與約翰·利思戈合作感受如何?
太棒了。約翰是我見過最謙和的人之一,他善良、體貼入微,時刻關照他人,如此成就卻保持着驚人的謙遜。有趣的是他在劇中完美呈現了達爾陰暗面——你簡直無法想象這樣温暖的人如何揣摩出那種特質。
對編劇而言,尤其處女作就能與這個級別的演員合作實屬罕見。整個劇團都令人驚歎,就像欣賞世界級四重奏。他們為紙面文字注入了明暗交織的層次、幽默與悲憫、温度與深度。作為導演我向來喜歡與優秀演員合作,但只有與約翰這樣傑出的表演者共事時,你才能真正看到演員如何昇華你的文本。
描寫真實人物(如達爾和湯姆·馬施勒)與虛構角色(如傑西·斯通)有何不同?
當圍繞真實人物構建角色時,你能從研究和他們生活的細節及境遇中獲得大量輔助。這部戲層層鋪陳了達爾當時住宅的真實細節——正在重新裝修翻新,還有他的第二次婚姻和持續11年的婚外情。因此你獲得了許多指引,但必須在這個框架內進行創作。
而完全從零開始創作時,某種程度上更具挑戰性,因為你必須用原創內容填補空白;但另一方面你也更自由,可以隨心塑造角色。對傑西·斯通這個角色的創造令人振奮——80年代初出版業仍由男性主導,女性尚未真正成為編輯或組稿人,而她作為低階女性踏入專業會議現場。[由阿雅·卡什飾演的傑西]必須極其謹慎地提出敏感話題,與這位地位崇高、舉世聞名的兒童文學作家進行艱難對話。
你希望觀眾離場時獲得什麼?
我從未將本劇寫成對達爾的批判,這不是惡意中傷。我想探索他以及所有角色的複雜性與微妙性,探討關於種族主義、反猶主義以及巴以問題的複雜微妙對話。因此除了"反猶主義是邪惡的"之外,並沒有明確的結論。
但就我想對觀眾傳達的信息而言,是希望他們傾聽各種不同觀點的碰撞,並嘗試找出真相,而不是帶回家一個清晰、整齊包裝好的訊息。
你與達爾及其作品的關係是否有所改變?
我仍然會給孩子們讀他的書。他的作品在我們家很受喜愛,但我和他的關係很複雜,因為我知道他可能不喜歡像我這樣的人。所以這關乎同時接納兩種真相,而非僅持守一種。