賽努拜爾·吐爾遜|她用一把都塔爾從巷子走向世界_風聞
我从新疆来-我从新疆来官方账号-从人物到文化、不断探索异域风光,诉说不一样的故事。48分钟前

《勸慰我心》《美麗的家鄉》《牡丹汗》……這些膾炙人口的通俗歌曲、木卡姆、民歌,均出自她的演唱。她用真摯的歌聲打動人心,被新疆人民深深喜愛,卻始終謙遜低調。

39 歲,本是人生已走過不少歲月的階段,然而賽努拜爾・吐爾遜卻在這一年,決然地選擇重回大學校園。而促使她下定決心的,是國家出台的一項面向少數民族藝術人才的培養政策。該政策旨在打破一些限制,讓專業過硬的 “民考民” 羣體也有機會踏入內地高校學習,拓寬藝術發展之路。
得益於這樣的好政策,賽努拜爾・吐爾遜懷揣着對音樂那矢志不渝的熱愛以及長久以來深藏心底的夢想,滿懷憧憬地踏上了藝考的逐夢之路。
功夫不負有心人,賽努拜爾・吐爾遜憑藉自身紮實的專業功底和不懈努力,最終取得了專業第一的成績。此後,她順利參加高考,憑藉優異表現收到了上海音樂學院拋來的橄欖枝。
為了提升普通話水平,她在東北師範大學唸了一年預科,一心撲在學習上,甚至平日裏從不離手的都塔爾都放在了一旁,還按照一天25頁的速度把維漢詞典背會,學習勁頭十足。
經過一年的沉澱與積累,她的普通話水平有了顯著提高,隨後便進入了那所她 20 年來夢寐以求的上海音樂學院,開啓了作曲專業的學習生涯,在自己熱愛的音樂領域繼續追逐夢想、逐光前行。
可是,夢想成真的興奮感並沒有持續太久。即便擁有紮實的樂譜理論知識和實踐經驗,賽努拜爾仍在學業上遇到了困難。為此,她常常熬夜完成作業,每天只睡三四個小時,還會虛心向老師和同學們請教。
有一次在飛機上,賽努拜爾全程都在專注地學習和寫作業,等到工作人員幫忙點燈時,她才發覺天已經黑了。繁重的課業壓力使得她不敢懈怠,直到畢業她都沒有在上海遊玩過。
這種嚴格要求自己、把每件事做到極致、不放棄的性格,是她自幼形成的,也是她父母教給她的人生第一課。
愛的啓蒙
1971年,賽努拜爾出生於新疆伊犁的一個音樂世家。她的父親是伊犁軍分區文工團的一名鏘(維吾爾揚琴)演奏家,同時精通多種維吾爾族樂器。在伊犁,可以説是家喻户曉。

小時候的她喜歡依偎在父親懷裏,一邊彈奏都塔爾一邊歌唱。父親發現了她過人的音樂天賦,讓她每天堅持練習。每次家裏有客人到訪,父親就鼓勵賽努拜爾在眾人面前演奏。
對於賽努拜爾而言,父親是引路人,更是伯樂。儘管她對於父愛的記憶因父親的不幸離世而永遠停留在8歲,但每當她撥動琴絃,關於父親的美好記憶就會被點亮。正是因為這種有意識的引導與磨礪,為賽努拜爾日後穩健、大氣的颱風奠定了基礎。
在新疆,一提到賽努拜爾,人們想到的是她的温柔和笑容。這種獨有的特質,則是她的母親帶給她的禮物。

與天底下的母親形象相似,在賽努拜爾的記憶裏,母親是一個留着一頭長髮,臉上總是帶着微笑、温柔、勤快的女人。面對家中的十一個孩子,她始終以温柔的語調傳遞着愛。這種音調在賽努拜爾日後的創作中發揮了很重要的作用,讓她的音樂擁有獨特的味道。

每堂課開始之前,賽努拜爾都會讓每一個學生用微笑的表情進行自我介紹。這是因為笑容首先會體現在面部表情上,進而影響我們的聲音。只有發自內心的笑容,才能發出好聽的聲音。這是她從業多年的經驗,也是母親教給她的人生格言。
愛的延續
在新疆伊犁,六星街上有一處藍白相間的庭院,叫做“賽努拜爾音樂之家”。這裏是賽努拜爾父母居住過的地方,也是她音樂之路的起點。


這處小院是賽努拜爾專門為報答母親而修繕的。1990年,賽努拜爾收到新疆藝術學院的錄取通知書,19歲的她第一次感受到夢想成真的滋味。
畢業後,她先是在八鋼藝術團工作了一段時間,之後進入新疆藝術劇院木卡姆藝術團,從事歌唱與創作相關工作。她把一半的工資都寄給母親,月月如此。然而,就在她參加工作一年後,母親不幸離世。未能報答父母的遺憾深深地烙印在了她的心裏。
多年後,她重新修繕了父母生活過的小院,並向公眾開放。現在,人們在這裏觀賞美景的同時,還能感受現場音樂的震撼。
賽努拜爾經常在小院裏演出。每到夏天,從四面八方來的歌迷聚集在庭院裏,只為聽她演唱一曲。賽努拜爾説:“心裏的遺憾在這一年似乎也消失了。”
她用一把都塔爾從巷子走向世界
小時候,父親就在這座小院裏教會她彈奏都塔爾,長大後,賽努拜爾在這裏延續父親的愛,為大家演奏。對於賽努拜爾來説,都塔爾是她的初戀,也是一生的摯愛。在她的職業道路上,都塔爾給予了她最大的精神能量,幫助她完成音樂創作。

“都塔爾”的名字來源於波斯語“dutar”,“都”意為“二”,“塔爾”是“琴絃”之意,即兩條弦的樂器。它是新疆影響最廣泛的民族樂器,適合伴唱。賽努拜爾説:“有了都塔爾,我就可以邊彈邊唱,用它的兩根弦去記錄我腦中轉瞬即逝的音樂靈感。”
除此之外,都塔爾的兩根弦對賽努拜爾來説有着另外一層特殊的意義。

就讀上海音樂學院期間,賽努拜爾和著名琵琶大師吳蠻合作奏唱了《牡丹罕》和《木卡姆》的片段,在國內外音樂界引起了不小的轟動。從此,賽努拜爾帶着一把都塔爾,從巷子裏走向世界,到全球各地進行演出。她認為,是都塔爾的兩根弦連接了她和世界舞台。
笑容和音樂是世界通用的語言,而這兩點皆在賽努拜爾的身體裏紮根並綻放着。
在詩歌裏尋找旋律
“夜幕驀然降臨,你或將踏上歸途。同檐下的相聚心願,想親自為你點燈,卻又怕泡沫般幻滅。”這是賽努拜爾在2006年翻閲《世界文學》雜誌時看到的著名印度詩人泰戈爾的詩句。

當她第一次讀到這首《勸慰我心》時,感覺彷彿是自己親筆寫下的,腦海中瞬間就有了旋律。一切來的太快,來不及記譜,就用錄音機錄了下來。然後,再像面對一首陌生的新歌一樣去作譜。
詩歌是賽努拜爾最大的靈感來源。除了泰戈爾的詩集,哈薩克斯坦詩人阿拜的《向你表白,黑眉毛》,維吾爾族詩人買買提江·熱西丁的《紅花》,都給了她豐富的靈感。

賽努拜爾喜歡在文學作品中汲取靈感和力量,因此她的很多作品中都充滿哲思和文學性。
有人説,當年看着爺爺奶奶聽賽努拜爾的歌,長大後自己也喜歡上她的歌。因為好的作品是有生命力的,它可以跨越時代和年齡,不被時間所磨滅,當音樂響起,自然會由心而動。
很多人説,賽努拜爾的音樂就像媽媽的搖籃曲,温柔、有愛,直擊人心。

▲賽努拜爾《心是曠野的鳥》音樂會現場
在音樂這條道路上,賽努拜爾已經走過了漫長歲月,這段旅程足夠漫長,長到她已從青澀走向成熟,卻又似乎短暫,短到她始終懷揣着初涉樂壇時的那顆赤子之心。
她一路探索、沉澱,將對世間萬物的感悟,融入都塔爾的絃音,唱給世界聆聽。
主 編:阿布德吾力、劉美儀
副 主 編:艾孜則、許露琪、穆尼熱
版 塊:疆來人物
版 主:許露琪
作 者:阿瓦古麗
校 對:先木西豔
排 版:熱薩來提
後 台:熱孜萬古麗