美國對台立場出現微妙變化,王毅撂下狠話:好自為之!_風聞
金灿荣教授-中美关系专家-1分钟前
1月24日,中共中央政治局委員、外交部長王毅應約同美國國務卿魯比奧通電話。

這件事是必然要發生的。**魯比奧作為美國新任國務卿,應該儘快熟悉情況,和重要國家進行溝通。**他正式就任國務卿後,還接待了澳大利亞、印度和日本外長,與菲律賓外長馬納洛通了話。

美國國務卿魯比奧(右二)1月21日上任後,與日本外長巖屋毅(左起)、印度外長蘇傑生和澳大利亞外長黃英賢一起在華盛頓特區國務院合影。(圖源:法新社)
中美雙方公佈的王毅外長與魯比奧國務卿的通話基本內容存在很大差別。最引人關注的有兩點,一個是台灣問題,一個是王毅外長對魯比奧發出的警告。
美國關於台灣問題的立場,中國外交部的稿子是這樣寫的:“美方不支持‘台灣獨立’,希望台灣問題以海峽兩岸都能接受的方式得到和平解決。”
**在拜登政府時期,美方在台灣問題上的立場是不支持“台灣獨立”。**很多人看了魯比奧的表態覺得很新,以為美國在台灣問題上的立場發生了重要變化,把它解讀為美國支持中國和平統一。
筆者認為,美方在台灣問題上的立場沒有發生變化,理由如下:
魯比奧的立場其實可以追溯到1972年2月28日的“上海公報”。“上海公報”是這樣寫的:“美國認識到,在台灣海峽兩邊的所有中國人都認為只有一箇中國,台灣是中國的一部分。美國政府對這一立場不提出異議。它重申它對由中國人自己和平解決台灣問題的關心。”

1972年2月,周恩來總理同美國總統尼克松舉行會談,會談後雙方簽署了中美“上海公報”,中美關係走向新的時代。
1982年中美發表的“八·一七公報”是這樣寫的:“美國政府理解並欣賞一九七九年一月一日中國發表的告台灣同胞書和一九八一年九月三十日中國提出的九點方針中所表明的中國爭取和平解決台灣問題的政策。”

1982年5月,鄧小平會見時任美國副總統喬治·布什,三個月後,中美雙方發表了“八·一七公報”。
美國國務院網站提供的王毅和魯比奧通話內容是這樣寫的:“魯比奧國務卿強調,特朗普政府將追求一種促進美國利益並將美國人民放在首位的美中關係。國務卿還強調了美國對本地區盟友的承諾,以及對中國在台灣和南海採取脅迫行動的嚴重關切。 國務卿還與他的中國同行討論了其他雙邊、地區和全球重要問題。”
大家能看到,關於這次通話,中美雙方的表述很不一樣。中國外交部和“上海公報”“八·一七公報”的表述是比較一致的,而美方的稿子裏沒有體現出這一點。
筆者認為,兩邊的稿子都是有依據的,不會亂編的,雙方是根據自身的需要突出通話內容的重點。過去幾年,美方頻頻打“台灣牌”,表態越來越惡劣。這次魯比奧的表態,相對而言有一定進步,增加了“希望台灣問題以海峽兩岸都能接受的方式得到和平解決”的表述。但總的來看,魯比奧的表態還是延續了美國政府過去的立場:台灣問題,你們自己用和平方法去解決,而且需要海峽兩岸雙方同意;美方並沒有支持中國統一。美國在台灣問題上的基本立場沒有發生改變。
網民們更關注的是王毅外長對魯比奧發出的警告:“希望你好自為之,為中美兩國人民的未來,為世界的和平與穩定發揮建設性作用。”

美國國務卿魯比奧。(圖源:路透)
“好自為之”這個詞有點負面,大意是自己妥善安排,小心行事。**王毅外長髮出警告應該跟魯比奧過去的言行有關。**這個人是古巴移民的後裔,年紀不大,個性比較張揚,反共情結比較強,對華態度長期不友好。但是他現在的位置更高了,是美國負責外交事務的“一把手”,不是普通的議員了,説話要慎重,更要負責任。王毅外長給他提個醒,很有必要。
最後談談對魯比奧制裁解除的問題。最近,美國國務卿“盧比奧”中文譯名更改為“魯比奧”。有人解讀為,這種改變意味着他不再被中方制裁。筆者認為,這是兩回事。

美國國務卿魯比奧。(圖源:美聯社)
**美國國務卿“盧比奧”的中文譯名改為“魯比奧”應該是技術性調整,跟制裁無關。**外文譯名是由新華社譯名室決定的。新華社譯名室是當年在周總理直接關懷下成立的全國唯一的官方新聞譯名審定機構,它承擔着在中國大陸媒體出版的世界重要或常用人名、地名、組織機構、軍事科技名稱等的翻譯工作。美國叫“盧比奧”的人多了去了。把美國國務卿“盧比奧”改為“魯比奧”,更有辨識度。魯比奧做議員的時候,國內媒體對他的中文譯名有兩種叫法,很混亂。名字統一後,對我們的文字表達工作也比較有利。
**中方更看重的是魯比奧的英文名字,魯比奧能否解除制裁,跟中文名字沒有關係,而是取決於他的對華態度。**外交部發言人毛寧22日答外媒記者問時表示,中方的制裁針對的是損害中國正當權益的言行。筆者認為,如果魯比奧的言行有改進,我們是可以取消對他的制裁的。