Deepseek檢索漢語可能更貼近人腦的思維方式_風聞
登录-1小时前
【本文來自《大模型裏中文優於英文》評論區,標題為小編添加】
- guan_16518018142185
- ### 4. **語義理解**
- **英文**:
- 英文的語義理解相對直接,尤其是在上下文較短的情況下。
- **中文**:
- 中文的語義理解更具挑戰性,因為中文的詞彙多義性更強,且上下文依賴性更高。
- 例如,中文的成語、俗語和隱喻需要更深層次的語言理解能力。
**結論**:中文的語義理解對模型的要求更高。
---
### 5. **模型表現**
- **英文**:
- 由於英文的訓練數據更多,大模型在英文任務(如文本生成、翻譯、問答)上的表現通常更好。
- **中文**:
- 中文的表現近年來有了顯著提升,尤其是在專門針對中文訓練的模型(如百度ERNIE、騰訊MLM)中。
- 但在某些複雜任務(如詩歌生成、古文翻譯)上,中文模型的表現仍有提升空間。
**結論**:英文模型的表現通常更穩定,中文模型在特定領域表現優異。
---
### 6. **應用場景**
- **英文**:
- 英文是全球通用語言,適合國際化的應用場景(如跨語言翻譯、全球客服)。
- **中文**:
- 中文在中國市場和相關領域(如中文社交媒體、電商、內容創作)中具有重要地位。
**結論**:英文更適合全球化應用,中文在中文市場中有獨特優勢。
---
### 總結
- **英文**在大模型中通常表現更好,因為其數據資源豐富、語言結構簡單,且研究歷史更長。
- **中文**在大模型中的表現正在快速提升,尤其是在專門針對中文優化的模型中,但其複雜性和分詞問題仍然是一個挑戰。
因此,不能簡單地説中文“優於”英文,或者反之。兩者的優劣取決於具體的應用場景和任務需求。未來,隨着多語言大模型的發展,中文和英文的表現差距可能會進一步縮小。
你沒有真正明白Deepseek的優勢,還是在用機器思維來認識理解世界。
人工智能你最終還是要理解人腦,記憶是什麼、邏輯是什麼,機器能夠記住每一個細節,但是還是沒有創造力,人腦記不住所有的東西,但是還是能夠創造。可見人工智能並不是要關注精確性,恰恰是模糊性才可能產生智能。
英語這類語言有精確性,比如時態、人稱、單複數,但是精確性就意味着沒有關聯性,比如牛肉、羊肉、雞肉,但是漢語因為模糊性就使得各種語句有各種關聯,這種各種關聯也就是文章説的用各種視角來審視分析語義,思維能力可能就是由此產生。就好比人腦的神經元,這是一個網絡,每個神經元都和好幾個別的神經元連接,互相反饋,Deepseek用各種視角分析漢語語句,就好比建立了多個神經元,然後比較提煉,所以Deepseek檢索漢語可能更貼近人腦的思維方式。