《米塔》製作者一句話,引起中文配音圈小震動_風聞
手谈姬-手谈姬官方账号-不是很懂二刺螈。昨天 23:37
《米塔》這款遊戲近幾個月可謂是火遍互聯網,各種各樣的米塔也稱為了新晉老婆,姬對帽子米塔非常感興趣,畢竟誰不喜歡活力四射可可愛愛的小姑娘呢?

如此火爆的遊戲,玩家自然對幕後的製作人員感興趣。

於是一位叫做ravvcon維卡的UP主為了滿足大家的好奇心,成功和米塔作者面基,並且問了許多網友們關心的問題。

當被問到會不會加入中文配音的時候,米塔的作者是這樣答覆的——“是的,中文是有必要的,但配音非常昂貴。”

視頻本身熱度就非常高,再加上製作説的這句話,讓一些人開始對中配價格產生討論。幾天後,NGA上出現了這麼一個帖子。

在帖子中,樓主展示出了一些報價表,我們可以看到很多知名配音員,中配日配都有。日配按照小時來結算時間。

中配則是按照句來結算。



日語和中文聲優的收費標準不同,日配一小時報價雖然也蠻貴的,但比起中配裏面山新十句就報27000元,對比下來顯得日配居然有一定性價比。網友對於中配的價格表示非常震驚:什麼?27000就配十句話?!這十句話幹音怎麼也説不了十分鐘吧?!錢也太好掙了!怪不得米塔的製作者覺得中文配音貴!

而在之前,中文配音圈已不止一次傳出“收費過高”,“配音壟斷”的消息,比如《千年之旅》的製作人就在官方羣中抱怨過某國內知名配音工作室。

於是更多的人加入了關於中配價格的討論,甚至一些不知情的網友,不分青紅皂白直接去聲討聲優。



説真的,姬並不認可這些不管三七二十一就往前衝的人。我們就拿山新舉例,山新在近幾年引入國內的《間諜×過家家·代號:白》的電影中為阿尼亞·福傑進行中文配音,影片全長110分鐘,如果真的按照上面寫的那麼結賬,恐怕在北京買房的首付都夠了。
後續,許多網友也對此報價單提出了質疑。


名單上的配音員柳真顏冒了出來進行闢謠。

在微博上,柳真顏還對這件事情進行了吐槽。

如果這些表中的內容是中介公司“賺差價”,那某種程度上還説得通,不過像“海天工作室”的負責人洪海天老師和“北斗企鵝”的負責人之一山新老師價格差距如此之大,就算後者確實比前者人氣高,姬依然覺得有些離譜。


面對網友的質疑,樓主又編輯了一下自己的帖子回覆質疑,從回覆中也可以看到,這是中介加上抽成後所展示出的價格,而不是配音員到手價格,合同幾年前籤的。

總之,目前真實的聲優報價還不得而知,但不得不説,配音中介抽成狠這點還是比較普遍的,先不説需要線下錄音棚配音的那種配音,就算是直接在家裏電腦前錄的那種,姬也從朋友那裏得知,如果有資源的人和配音員關係好,會少抽點,過分點的甚至可以抽走一大半。

那麼究竟哪裏可以找到又經濟,又實惠的配音員呢?對於這個問題,著名配音導演森中人給出了相對合理的答案——因為獨立遊戲和Gal回本比較難,諸多配音員也知道這點,所以一般都不會要太高的價錢。如果真的需要中文配音,私信禮貌問價即可。

也是,如果真的每個配音員價格都那麼高,《小白兔電商》中主角兔牙的配音員月夜橋的體量,不得把製作人炒飯吃垮啊?

晚安。
