哪吒海外排片不給力,中國網民真急了_風聞
源Sight-源Sight,关注互联网前沿生态和新兴商业。53分钟前
文源 | 源Sight
作者 | 周藝
繼洋抖難民湧入小紅書交了一波“貓税”後,中國網民們又向外國人徵收起了“哪吒税”。
為了助力《哪吒2》在海外市場的票房成功,在外華人不斷給影院打電話發郵件要求排片、國內觀眾則向海外發行方施壓,而在互聯網上,推薦小紅書上的美國人去電影院觀看《哪吒2》,上交“哪吒税”也成為了一個熱門話題。
截圖來源於小紅書
《哪吒2》自從在春節檔上映後,不斷打破國內影史票房紀錄,目前已經超過120億,位列全球影史票房的前十。當一部華語影片意外衝入多年來由好萊塢大片壟斷的全球票房榜後,它的意義早已不僅是一部電影——人們把它在榜單上的每一次位置變化稱為“升國旗”。
截圖來源於貓眼
國內超過120億的票房或許大大超越了《哪吒2》的出品方光線傳媒和導演餃子原本的期待,但遠遠不能達成中國觀眾的目標。自從2月13日《哪吒2》在澳大利亞、新西蘭等地上映後,影迷們希望這部作品能在海外取得同樣盛大的勝利。
01
刷新20年記錄
對於極少關注海外電影市場的觀眾來説,看到目前《哪吒2》的排片量和票房,很容易相信《哪吒2》在海外被“抵制”的故事。
根據貓眼專業版的數據,截至到2月17日,《哪吒2》在北美的票房為820萬美元,日票榜中排名第五,排名第一的《美國隊長4》累計票房已有1億美元。
但相對應的是《美隊4》口碑驚天大撲,成為全系列最差,海外專業影評網站爛番茄開分好評僅有48%,而這樣一部影片在北美的上映影院是4105家,《哪吒》則僅有700多間影院。
排在《美隊4》和《哪吒2》中間的還有《神探狗狗》、《腥心眼》兩部已經上映十多天的影片,它們的放映影院也都在3000間以上。
所以《哪吒2》真的被抵制了嗎?
《哪吒2》在澳大利亞上映首日,由於排片影院少,場場爆滿,許多“土澳”表示一票難求,很多地區IMAX影廳一天只排了兩場。
但僅僅過了兩天,週末就是另一番景象了。
一位澳大利亞的網友在小紅書上曬出了《美隊4》和《哪吒2》的上座情況,前者的空位明顯較多。其在評論中提到剛開始《哪吒2》的排片一天兩到三場,《美隊4》則有十二場,但由於空座太多,週末就開始加場,週一的排片基本已經持平。
同樣的情況也出現在北美市場,由於此次和《美隊4》正面對決,《哪吒2》的勝算本來並不高,但由於當地華人支持,上座率較高,再加上留學生不斷地發郵件向影院“施壓”,北美的放映影院從一開始的300多家一路升至700多家。
而在加拿大多倫多的一位網友則在小紅書上表示自己已經“驚呆了”,《哪吒2》的排片率從來沒見過。“之前都是給4到5個人華人較多地區的電影院排片,這次《哪吒2》竟然在好幾個熱門商圈都有排片,有些電影院,我來加拿大生活兩年多從來沒見他們上新過中文電影。”
《哪吒2》官方已經在微博放出了兩張慶功圖:影片已經在澳新、北美刷新了華語影片近20年來的票房、排片、上座率的紀錄。目前《哪吒2》在北美的票房已經達到了830萬美元,澳大利亞則有217萬美元。
截圖來源於微博
《哪吒2》在海外排片率的上升也離不開背後的海外發行方。此次負責《哪吒2》海外發行的公司是華人影業,除了《哪吒2》,《封神2》《唐探1900》的海外發行也都屬於華人影業。
經常關注、追蹤過話語影片在海外票房情況的一寧(化名)對源Sight表示,就CMC(華人影業)發行的電影來講,《哪吒2》的排片已經很高了。“華語影片在北美會優先被排在華人聚集區,再根據反饋增加場館,其中,美國的排片習慣是先局部上映再擴散地區,全美上萬家影院,如果排片有4000家以上就可以稱為全面放映,700家影院放映已經是中等水平,其他非英語主流影片如部分印度片的排片情況會更少。”
不論是北美還是澳洲、新西蘭,一個事實是,此次《哪吒2》的排片已經超越了大部分華語影片在海外的“待遇”,遭到“抵制“確是無稽之談。但對於一部刷新了中國影史票房紀錄的電影來説,觀眾們總是覺得不夠,而當大家的注意力從無法掌控的海外市場移回時,片方和發行方又成為了新的施壓對象。
02
光線“不上心”
華人影業的小紅書官方號正在接受所有影迷的“審判“。
其放出的所有關於《哪吒2》的海外影訊下,充斥着大量催排片、要求長期放映以及詢問各個國家上映日期的聲音,這恐怕是華人影業這些年最“火”的幾天。
華人影業是華人文化控股集團重點打造的華語電影海外發行平台,2016年在國家新聞出版總局的指導下成立,在海外發行中被稱為“國家隊”。
《哪吒1》在海外上映時,發行同樣由華人影業負責,當時的慶功海報也是一張接一張,彼時的宣傳是其票房“打破了近十年的華語票房紀錄”。但最終,《哪吒1》在澳大利亞的票房僅有152萬美元,北美地區更是低到了14.9萬,枉費光線還為第一部專門做了英文配音。
可能是因為之前的經歷,所以到了第二部,從片方到發行方,都對《哪吒2》在海外的市場並不報太大希望,準備工作亦不充分。
一寧就提到,此次《哪吒2》的海外發行準備很不足,首先是沒有準備外語配音,其次是沒做好送審定級,難以吸引本土觀眾帶孩子觀看。一寧建議,現在還是可以為《哪吒2》發行英語配音版本,做更大宣傳,甚至可以重映第一部。
“出海華語電影一般在上映1-2周,華裔票房被釋放後,就會很快下映,但如果影院觀察到除華人以外的其他觀眾羣體增加,並且能保持一定的票房,長期放映也有可能。”一寧説。
到目前為止,《哪吒2》在東南亞、日韓等地區的上映時間已經確定,但歐洲除了希臘均未定檔。據業內人士分析,這是因為華人影業主要做北美澳新地區,歐洲地區則還需找新的代理商。但同一時間,《唐探1900》和《封神2》卻都順利在歐洲多國上映。
手捧爆款的光線在國內市場“吃飽”後,卻在出海的路上慢了一步。
03
中國賣座,海外爆冷
這次眾人為《哪吒2》“撕排片”、各種託舉其在海外市場的票房的舉措,除了影片確實博得了大部分人的喜愛外,還有一個原因是近幾年中國作為世界最重要的電影票倉,本土賣座的電影卻經常在海外遇冷。
2021年,國產電影票房冠軍《長津湖》在北美地區上映,最終在北美僅取得了32萬美元的票房成績,澳大利亞則更少,只有13.8萬美元。
再早一點,電影《八佰》曾經在2020年9月份官宣其問鼎當年全球票房冠軍,但最後全球4.61億美元票房收入中,中國內地市場佔了4.6億美元,雖然發行覆蓋了全球60多個國家地區,但最終依然只是一個名義上的“全球冠軍”。
從題材上來看,兩部非常主旋律的戰爭片確實無法在海外獲得更多的情感認同,但更重要的原因則是近幾年中國電影在海外市場愈發式微,連帶着像華人影業這樣頗有經驗的發行商也都是以給當地華人短期放映國內有口碑的電影為主要賣點,很難做到破圈發行。
除了華人影業,華語片的海外發行還依靠華獅影業和WellGo,但由於WellGo是好萊塢本土公司,國內做海外發行的事實上就只有兩家中國公司,近十年都沒有出現第三位競爭者,原因無非是市場太小,容不下更多的人。
二十世紀初,因為第五代導演的崛起,華語電影在海外曾引發巨大的東方浪潮,經典武俠片《卧虎藏龍》《十面埋伏》《英雄》在全球票房中的海外收入都超過了80%。
但是《卧虎藏龍》的發行方是國際發行巨頭索尼影業,《英雄》則由米拉麥克斯影業發行,因為發行商的強力推動,兩部影片的出海票房分別達到2.13億美元和1.49億美元。而在最近幾年,出海表現最好的還是《流浪地球2》,票房是1141萬美元。
《哪吒2》作為閤家歡的動畫電影,既不是主旋律的政治戰爭片,也不是傳統的武俠片,更不是海外最受關注的科幻和懸疑題材,但展示了之前從未受到關注的中國動畫技術水平,而它是否能在海外打開局面,決定了新類型華語電影出海市場的下一步——當武俠已經成為過去,新一代的中國故事,會由哪種聲音講出來?
部分圖片來源於網絡,如有侵權請告知刪除