峯迴路轉:為什麼西方思想在中國沒能成為主流_風聞
熊猫儿-1小时前
事先聲明一下:作者非常尊重文科生,如果本文表現出任何對文科生的不敬,一定是作者表達能力太差,引起誤解。
我經常聽到某些領域的知識分子抱怨,説咱們的社會言論不夠自由,他們説話沒人聽,上頭也不採納他們的意見,還有更多陰謀論的説法我就不説了,懂得都懂。
這事我一開始是很困惑。以我從事的芯片行業來説,我的手藝主要來自兩個老同志,一個美籍前蘇聯科學家,另一個是美籍德裔科學家,應該都算西方人,我學的肯定也都是西方思想,可以從古希臘阿基米德開講,講到牛頓、伽利略、愛因斯坦、波爾等。
我剛回來的時候,經常有人把我叫過去介紹“國外先進經驗”,我就在台上介紹人家的項目如何如何做的,咱們差距在哪裏,咱們要怎麼學。下面一幫人拿着小本子記錄,他們可不是什麼平頭百姓。
我完全沒看出他們對西學有什麼抗拒。
後來有朋友私下跟我説,國內“文史哲”方向的情況不太一樣,我就找相關行業的朋友打聽了一下,我震驚了,也明白了,所以今天就跟各位聊聊我的發現和感想。
中國傳統是“實用理性”
實用的意思,是你的大道理要能解決現實問題。
理性的意思,是你要講得出道理。
不管是跟中國的官員打交道,還是普通百姓打交道,你一定要記住,必須達到“實用理性”的標準,否則人家肯定不鳥你。
所以説話沒人聽,不要朝言論自由,思想開放的角度想,有沒有可能就是你自己太矬,人家看不上你。
關於文史哲,我先説一個事情:文獻閲讀。
如果你從事科技行業,閲讀英文原著&原始論文是入門要求,實際上你不僅要能讀,你還要能流暢的寫英文論文才能算是入行。
這裏面有一個基本問題,就是“翻譯誤差”
中國和西方的語言體系有極大的區別,此外翻譯者出於某些個人的立場也可能有意的造成偏差,為了避免因為閲讀翻譯後的文件產生誤解,專業工作者必須具備閲讀原始文件的能力。
我本來以為這是所有行業的默認行規,直到我接觸到一個令我大跌眼鏡的天朝西方文史哲領域。
我經過多方打聽,仔細考證,確認了一個事實:他們中的很多人,並不具備流暢閲讀外文的能力,真的就是基於中文譯本做研究。
翻譯的誤差能多大呢。我這裏舉幾個小例子説。
西方哲學有句話叫做“存在即合理”,這句話中文互聯網也經常有人用。
這句話原文是德語:Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig
英文翻譯:What is rational is actual and what is actual is rational 或者 What is reasonable is real; that which is real is reasonable。
那它原文想表達什麼意思呢?它的意思是説,這個宇宙的背後,一定有一個根本的絕對的規律,萬事萬物都是被從這個規律演化出來的,故而一切存在都會符合這個規律。
如果你熟悉東土大唐的哲學,你可能會想起來這句話:“道生一,一生二,二生三,三生萬物”。
是不是跟“存在即合理”表達的意思根本就不一樣?因為中國語境的“理”是另一個意思。咱們説的合理,其實就是“合乎禮”,或者“合乎情理”,約等於你做得對。
搞錯了這個,那你就會把“存在即合理”曲解為不管我怎麼肆意妄為都是合理的。
比如有人説,你要接受人和人的不平等,因為“存在即合理”,這不就扯淡嗎?
而本來的意思,是這件事情既然存在,那就一定能找到背後生成它的原理,但並不是説它就一定合理。
再説一個複雜點的例子:民主。這個詞英文是 democracy,按照拉丁寫法是 dēmokratía,其中 dēmos 是民眾,kratos 是 權力。
你打眼一看,哦呦,這不就是人民當家作主的意思?看來西方人民都當家做主了,我們跟西方不一樣,所以我們還沒當家做主。
這就叫做“顧名思義”。
要弄明白這個詞的真正意思,就要回到歐洲文藝復興的歷史情境下,歐洲當時是一個既迷信,又封建的等級社會,權力來自權力核心的層層分封,至於這個權力核心叫做天主教會還是啥,這是細節末梢,不重要。
隨着資產階級興起,他們和勞動人民的關係,不同於封建主。他們是成立企業,按需僱傭,不需要就解僱,關係是流動的,變化的。
但這樣就帶來一個問題:資產階級的權力從何而來?
封建制度只能把權力從權力中心分封到領主,也就是土地的所有者,沒法分封到企業主,因為企業是快速流動的,分封制度跟不上節奏。
任何有效的政治體制,都必須做到政治權力和經濟權力的對應,簡單地説你不能讓資產階級掙了大錢,但是政治上受剝削壓迫,你這麼幹,他們就想辦法搞你。
經過一系列操作,資本家們把歐洲封建貴族給幹下去,這個過程咱們就不展開了。現在新的問題是:資本家站起來了,但是怎麼建構國家呢?
資本家是流動的,因為企業隨時可以興起和破產,那就不可能有一個固定的權力中心,因此他們的體制必然是分權的。但國家必然有一個權力中心,不管你是總統制,總理制,你總是有一個執政班子。
那你説咋整?他們從歐洲歷史上找經驗,嘿,找到了古希臘雅典。這地方經濟上是奴隸制,政治上是選票制。你把奴隸換成員工,整套體制升級一下,就好使了。
讓誰投票呢?讓民眾投票,不然資本家誰都不服誰。所以這套體制,是民眾做主。
但你有沒有發現,這跟你想象的“人民當家作主”有點區別?對頭。
西方民主,是讓民眾選擇後面幾年哪一批人做主。
你有權利選讓誰做主,和你有權利做主,是兩個概念。
中文語境的人民,指的是無產階級大眾,是階級社會里面被壓迫,被剝削的對象,因此中文的民主,指的是推翻階級統治,解放無產階級,實現共產主義。
如果你在國內真心的在乎人民,你有很多可以實操的事情。
比如你可以投身教育事業,通過教育讓人民掌握更多的科學文化知識,只有受過教育的人民,才具備給自己做主的能力。
你也可以投身科研事業,反抗國際霸權,讓這個世界變得更加平等,讓第三世界人民可以享受同等的科技生產力。
或者,你可以講故事,把各行各業的勞動人民的真實故事講出來,讓大家看看人民羣眾是如何為了“做主”的目標奮鬥的。
你做這些事情的任何一件,我都絕對不相信中國政府會阻攔你。
但某些領域的知識分子,他們在幹什麼呢?他們啥也沒幹,只會唸經。
張嘴就是“古希臘如何如何”,“西方如何如何”,你念經就唸經吧,你還只會念中文版。你要是有本事把西方古代的時代氣象講講清楚,説明白來龍去脈,讓大家多個參考對象也行。你只會念不中不洋的中文版西經。
説到這裏,有人可能要説,博主你又吐槽文科生了,那您就誤會了。我要給文科生提點實際有用的建議。
很多文科生説,哎,我邏輯思維不如理科生。如果你要比對數理化的理解,那你當然不如理科生,但文科生的價值不在這裏。
我認為在這個時代,文科生最大的價值,是用你們的專業的敍事能力,講述事實真相,對抗某些居心叵測的嘴上為民請命,實則精緻利己的所謂知識分子。
理科生也能寫文章,但理科生不擅長講故事。講邏輯的文章,不如好故事影響力大。
所以,中國崛起的過程中,文科生不僅有用,而且很大。
現在網上有人説,只要我們崛起了,“自有大儒為我辯經”,這是錯的。
我們和西方文化最本質的分野,還不在於誰能建設更強大的國家,而在於我們對於精英和底層的關係有根本性的不同認知。
西方認為歷史是精英推動的,人民史觀是我們這些人用來忽悠民眾的故事。他們是真的不相信人民史觀。
在他們看來,底層人民沒什麼文化,沒啥貢獻。如果中國強大了,讓西方大儒辯經,他們就會把中國崛起的歷史講述成精英治理的成功。
理科生可以讓中國變強,但需要文科生講清楚我們的世界觀。
不要説文科生無用,沒有文科生,我們變強了,在他們嘴裏也只不過是增加了一個列強罷了。
如果不是當年有個文科生喊出來人民萬歲,這個世界將永遠只有無聊的叢林法則。