喜歡黑人彌助和《刺客信條:影》的人,需要切腹謝罪嗎?_風聞
BB姬-BB姬官方账号-为游戏发声。38分钟前
怪物馬戲團 | 文
誇彌助三字;
便被噴成大傻逼;
被開除人籍。
——最卑微
《刺客信條:影》已經發售一週了,這幾天,國內輿論簡直是一邊倒的嘲諷,我被推了一堆男女主被扒至內衣,然後出醜的視頻,擋都擋不住。
這遊戲公佈後,我已經罵過很多次了,而且罵得很不留情面,因為其初期預告一股虛偽的DEI味。再加上育碧前幾個遊戲做得讓人惱火,我還幾乎全原價買了,導致怨氣無處發泄。可怨氣阻止不了富貴廁邊求的陋習,所以這次我又預購了《刺客信條:影》。
結果壞了,我居然非常喜歡這遊戲。
推薦用日語語音
更糟糕的是,我已經徹底被彌助的人格魅力折服,以至於我甚至想開始叫他——《我的好兄弟彌助》。
實際上,這周,我已經玩《影》超過50小時了。要不是真心喜歡,這是不可能的,就算對赤石大師而言,這挑戰也過於重口,所以我不是在陰陽怪氣。
可是怎麼辦?在這個節點誇《刺客信條:影》和彌助,肯定要被打上廣東旅遊大使的稱號。現在誇它的,要麼被罵媚黑,要麼被噴商單,要麼被打上垃圾品味的標籤。
思來想去,我還是發聲挺挺我的彌助兄弟。實話説,我對現在的互聯網氛圍已經徹底厭倦了,造神和毀神總是極限搖擺,像一個沒有中間過程的鞦韆。上一年主要氛圍是羣嘲《進擊的巨人》,下一年就變成為它平反;上個月主要氛圍都在誇《哪吒2》,下個月似乎就成了都在陰陽怪氣它……
挪用一句《刺客信條:影》中服部半藏的台詞:“前一天可以是神童,後一天就能是惡鬼,沒有什麼是亙古不變的。”
什麼東西今天被追捧,未來就一定會被詆譭,無聊的輪迴不斷在這裏廉價上演。所以我很早以前就決定遵從內心,感覺到什麼,觀察到什麼,就寫什麼;剩下的,想罵就罵吧。
但這篇顯然不是商單,你看我連個提前KEY都沒,是遊戲發售後自己掏錢買的。
所以這遊戲真那麼不堪嗎?可它的Steam好評率首發81%,育碧也宣佈玩家超過了300萬,有刺客信條系列第二的首發銷售額。在這種輿論中,還能拿到這成績,説明肯定有不少喜歡它的人。
今天,我就來聊一下《刺客信條:影》裏的彌助,以及和他有關的謠言。但要注意,我沒説缺點,不是説這遊戲就沒缺點了,只是因為已經有太多人指出來,我就不費口舌了。所以光看這篇文章,是會產生優點被放大的錯覺的。
至於女主奈緒江,我也不説太多,因為我覺得她的魅力有目共睹,且好看得不像歐美遊戲如今的女主,彷彿跟着彩六那幾個,跑到《明日方舟》聯動裏去美過容一樣。
先要確定的是:《影》是個典型的《刺客信條》現代續作,延續了神話三部曲的機制,自身是個偽裝成ARPG的動作遊戲,不能指望有多好的劇情和RPG系統。以及,彌助最初一定是個DEI政策的產物,且很可能被育碧搞砸過。
然而在這基礎上,育碧真做出了不錯的遊戲,以及讓人喜歡的角色。
首先,彌助的戲份真被砍成了邊緣配角嗎?
沒有,他的戲份實際上非常多,但很可能被育碧重剪過,導致你要在開局10小時後才轉去操控他,其個人任務也臨近結尾才會開啓後續。
但其實,當你能選擇彌助後,大部分任務都能選他完成。且育碧花了很多心思,彌助的過場動畫、台詞,以及NPC的態度,甚至部分劇情和關卡流程,都和奈緒江截然不同。
所以如果多用彌助過任務,你會發現他的塑造其實很飽滿,他是否被邊緣化,完全是由玩家自己決定的。
而我的原定通關計劃,是90%用奈緒江,畢竟她很殺短髮控,10%迫不得已用彌助。誰知最後我50%都在用彌助,導致他在我的通關過程中存在感極強,而且要不是因為小江太討喜了,我可能80%都在用彌助。
然後,彌助是被生硬插入的DEI黑人角色嗎?
這是讓我最大的意外,我知道這選角的起因就是DEI,可實際遊戲中,我卻發現彌助和這個故事竟融合得非常自然。
《影》的製作人曾辯解説,選彌助是因為他們想有一個以外部視角,看日本文化的切入點。當時我和很多人一樣,覺得這就是無稽之談,不然之前每代刺客信條都該這樣,除了《大革命》。
但我真打了《影》後,發現情況不一樣。因為這一代的故事,從背景塑造,到多條劇情的暗線,真的都和“異邦人流入日本”息息相關。
因為遊戲發生在16世紀末,“本能寺之變”前後,許多描繪這個時代的作品,都聚焦於“戰國三傑”織田信長、豐臣秀吉和德川家康的日本本土鬥爭。忽視了另一個非常重要的歷史背景:這也是葡萄牙的商人和傳教士,大量來到日本的時代。
大量外來者從海上進入日本,這其實是個衝擊性非常大的事。日本人根深蒂固的某種奇怪西化傾向,就是從這個時代開始的,他們從那時開始信奉天主教,學習西方文化,開始穿西服、用雨衣……所以日語裏面包(パン)、花布(サラサ)等不少常用語,都是葡萄牙語外來詞。
而當時因為戰亂,很多日本的舊文化都處於衰敗期,被質疑否定。想為傳統尋找新出路的日本人,也開始研究外來文化。
同時外來者,又從各方面,打破了日本一直以來封閉的權力運作體系。因為首先葡萄牙人帶來了火繩槍,協助織田信長憑藉3000人戰勝了萬人大軍;其次,他們帶來了天主教,而宗教在舊社會是不容小覷的統治工具,會打破日本自己神教和佛教的固有體系。
所以,“戰國三傑”的政治鬥爭,有一個常被通俗作品忽視的內在原因,便是對待這些外來者的態度。三人對此的理念截然不同,這間接導致了紛爭,所以織田信長統治的日本是個開放,貿易和傳教都受保護的時代;而他死後數十年,日本卻走向了鎖國政策。
日本西化與鎖國的一個根源,就在這裏,是早於更廣為人知的黑船事件的。
而《影》的故事根基,便是上述歷史脈絡。我覺得它的劇情雖然比較普通,有些地方還被剪得稀碎,但不少細節和台詞也是真的巧妙。而且,它故事的切入點很新穎,從另一個視角去説了這個大家都熟悉的“日本故事”,很多關鍵人物都是葡萄牙人。
現在第二章(遊戲只有兩章和終章)通關成就的獲取率,其實只有1.8%,很多人都沒有看到故事揭秘的時候。
此外,這個背景還把《影》的故事,和《刺客信條2》串起來了,非常合理解釋了兄弟會和聖殿騎士,是如何來到日本的。
在這個背景下,選外國主角就合理了——而彌助甚至尤其適合。
為什麼?因為熟悉一點當時歷史的人都知道,大英、葡萄牙和荷蘭,都不是什麼好鳥,是為了擴張金融和宗教的影響力,才開啓大航海時代的,葡萄牙和荷蘭的耶穌會,後來就在日本引發了諸多爭端。
可彌助不是這些勢力中的一員,他是個被葡萄牙人帶到日本的奴隸,不需要傳遞或顧忌奴役他的西方思想,於是,他能名正言順投靠當時的日本文化。
而縱觀《影》大大小小的支線主線,你會發現,有個無處不在的主題,就是思考日本人該如何處理外來者,而外來者又該如何看待日本。
這一點,結合後續的日本鎖國政策,其實頗有深意。而彌助的人設,成功成為了橋樑,因為他不是主動的入侵者,在文化傾向上,甚至像一張白紙。
可以看到,他出場的第一個場景,就是以奴隸的身份,獨自欣賞日本的落櫻,仰頭露出微笑,直到被他那對日本文化不屑一顧的葡萄牙主人叫去工作。
《影》的故事根基,就是葡萄牙人來到日本後,造成的結果。這引發了日西文化的對沖、日本本土的動盪,以及兄弟會的東遷。而故事選擇了兩個時代的旁觀者來敍述,一西一東:一個是夾在日葡中間的彌助,一個則是同時被兄弟會東遷,以及日本內戰塑造的奈緒江。
曾經有段時間,因為營銷號的傳播,很多人甚至認為彌助是被編造的。但實際上,編造的是一本彌助的傳記,而彌助一直就是著名歷史人物,只是記載較少。
可實際上,數百年前的人,能留名至今,已經非常傳奇了。感興趣的朋友,可以去看看知乎上一個叫《古代真的可以把一個大人物徹底抹掉存在嗎?》的問答,會發現有很多創下驚人豐功偉績的人,已經在歷史中消失,而且並不是被抹除的,只是被遺忘了。
從小到大,我可能在通俗作品裏見過幾十個彌助,其中大多都是日本人自己塑造的,且多為正面角色。
別的不説,就在大家説日本人討厭彌助的同時,那個和《一拳超人》作者One合作《天敵抗戰記》的あずま京太郎,就正在自己的《天下第一日本最強武士選拔賽》裏,讓彌助苦經奮戰,打敗了東鄉重位,後者可是日本流傳至今的傳奇劍術流派“示現流”的創始人。
當時,許多中日漫畫粉絲都在為彌助的勝利叫好;另一邊,人們卻説彌助是編造的,沒人喜歡的冷門角色,觀感着實割裂。
但背景設定其實沒那麼重要,真正讓我喜歡上彌助的,是其人格魅力的塑造。就連其實不推薦遊戲的Quin,都説彌助的刻畫非常好。
因為我是真沒料到,彌助最大的特色居然是——謙遜。
第一個預告片裏的彌助,給我的觀感非常糟糕。因為演示中,他趾高氣昂地走在街頭,身穿一身武士鎧甲,被各種貧民鞠躬致敬,就像那些被DEI潮流扶持,不可一世的黑人主角。
然而不論是育碧緊急改了人設,還是原本就有偏差,實際遊戲中的彌助,和第一次演示的形象完全不同。
現在《影》中的彌助,是一個勇敢、忠誠、講仁義、有禮貌又謙虛的人,低調到我打了幾十個小時,才知道他除了葡萄牙語和日語,還會拉丁文。而且這些品質是自然發展出來的,沒有變成偉光正黑人的刻板模樣。
在DEI作品中,謙遜隨和是一種絕種的品質。觀察一下就會發現,這種作品的主角,基本上都機車得要死,就好像非要用這種機車感,去突出自己有什麼新時代的大主角特性,打倒貶低某些人。
但彌助沒有,他最初甚至是自卑的,可以看出多年的奴隸生活,已經打磨掉了他的鋭氣,甚至是憤怒,所以大部分時間,他提及自己的奴隸生活時,都很剋制,只帶着淡淡的憂傷,彌助不是西部片裏的復仇姜戈。
然而這個無力反抗的奴隸,被織田信長相中,得以拜師著名的上泉信綱。而信綱以嚴苛的態度,不僅訓練他的武藝,還有他“做一個真正的人”的思想,磨鍊彌助的書法、見識、文化修為……
你可以看到,迷茫的彌助,最初無力反抗欺壓自己的人;在幫助弱小後,也會被惡人打到無力也無心起身。但後來,他卻會為了守護師傅的名譽,執真刀與三名惡棍武士對決,將其全數斬殺。
遊戲的一大爭議,是育碧將彌助塑造成了武士,這不是史料記載的事。然而《影》的實際處理方式,卻讓我覺得非常巧妙。
在遊戲中,彌助確實成了武士,而且他被信長的手下質疑過,被貶低為只配給信長提鞋。而信長怒然回答:“在我這裏,哪怕提鞋的人,也有一天能變成大名”。
熟悉日本歷史的人一定知道,信長這裏指的,就是豐臣秀吉。
彌助確實被一些人稱為武士,但實際上很多人也不認他的身份,如果你控制彌助被打死,還會聽到敵人嗤笑,蔑稱彌助不過是個南蠻浪人,一個“無主的武士”。
而《影》對“武士”的刻畫方向,非常歷史,不是通俗小説中浪漫化的“東方騎士主義”。武士實則是一個階級,去看江户時期,記錄民生的史料,會發現他們做了很多不忍的惡事。
遊戲中的武士也是如此,絕不是什麼真值得驕傲的中二稱號,有武士正直善良,也有武士殘忍貪婪。所以,彌助身上的標籤並不是一個簡單的武士頭銜,而是他的師傅,以及所有幫助過他的人,教給他的“理想化的武士道精神”。
日本文化好的,善良的一面,給了彌助新生的機會,於是他成了這種武士道精神的踐行者。他隨時都在謙虛地學習日本文化,試圖理解它們,欣賞它們,從相撲,到工藝品和詩歌、繪畫,插花藝術……
同時,他也在向身邊的日本友人,介紹另一種文明。他講述着非洲(設定是在印度被抓的非洲人)故鄉的傳説、草原和回憶;與人一同探討“南蠻人(葡萄牙人)”的信仰,和武士的大義有何區別;並反思織田信長魔王與賢君的兩面性。
所以,他拋棄了自己奴隸時期的名字“迪亞戈”,用一個日本少年告訴他的“彌助”做了新名,那個少年説,這個名字代表的是“伸出援手”。
而日本文化罪惡的,暴力的一面,則讓他走上了追隨奈緒江和兄弟會的道路。為了懲治罪惡,同時為自身在織田信長手下做過的破壞而贖罪,他走上了行俠仗義之道。
彌助一直不是個刻板的DEI被壓迫黑人角色,他身上其實有很多內心爭鬥,關於忠誠和正義的取捨,關於信仰與是非的碰撞,反而對自身受到的奴役,沒有太多價值觀輸出。
而且他也逐漸變得樂觀、幽默,他依然有很多葡萄牙友人,時不時會和人開玩笑。每次信仰之躍,不是刺客的他,都只能尖叫着背部着陸,砸壞乾草堆,然後打着滾爬出來,扶腰説只要沒摔死就算勝利,或自己其實是有意為之。
遊戲接近尾聲時,你能接到彌助個人劇情的後半段,這是個很有血性的復仇故事。他找到了當初販賣他的幫兇,同為異邦人的仇敵,只把日本當成攬權的工具,嘲諷他永遠都是個奴隸,不配享有身份和姓名;而彌助則忍淚大聲喊出他不是無名之人,他的名字是彌助,然後拔出武士刀,露出了唯一一次真正暴怒的表情:是日本文化中,經典的般若鬼面武士怒吼。
我知道《影》中的彌助是個政治正確的產物,他的劇情被改過,整個故事也有些支離破碎,但很奇怪,我在那時就是被打動了,這種觸動甚至在神話三部曲裏都沒出現,可能因為彌助這角色在現實的輿論經歷,意外和遊戲中刻畫的那個迷茫自卑的奴隸重疊。
在那時,我覺得這個和我度過50個小時的角色,確實完成了自己的重生和救贖。
所以我認為,彌助的異邦人身份不是生硬的,因為育碧藉此塑造出了一個,被日本文化最善良的一面拯救的破碎之人,這恐怕也是育碧給日本文化最大的敬意。
遊戲後期,彌助説,他們(日本兄弟會)所有人都來自不同背景,但又有同一個理想。這是很刻板的台詞,但此時由他説出,我卻感覺到了信服力。其實,這也確實是整個刺客信條系列,貫穿所有時代和文化背景的那個“信條”。
坦白説,我現在看到的很多關於《影》和彌助的討論與測評,都和我玩遊戲後的感受完全相反。譬如很多人嘲諷奈緒江正面刺殺失敗後被抓住的動畫,説她猶如路邊一條。
但實際上很多玩家都説,這一代奈緒江的刺殺能力堪稱大師,她速度極快,能隨時趴下接近隱身,還能用鈎鎖上樓;到中後期,更是能一個煙幕彈砸過去,在煙霧中迅速收割敵人。
以及,她是能正面刺殺的,有些刺殺動作快到我都沒意識到對方已經死了。失敗是因為,遊戲不允許你正面刺殺已經發現你,且擺出戒備姿態的高級敵人,所以需要繞後;或者,你可以點亮那個被發現也能正面刺殺的技能。
這是一種遊戲機制,學習繞後實際上很有趣。就像老的《刺客信條》,潛行甚至不需要下蹲,那難道説,後續需要下蹲才能潛行的刺客主角們,都是垃圾嗎?
遊戲的戀愛系統也是如此,許多人嘲諷彌助和阿市公主的調情,以及和另一名男角色的戀愛。
但首先,這些都是可以選擇的,真要開啓戀愛,只選一兩次紅心選項還不夠。而且它不像《龍騰世紀》裏那種,明明是做個人任務,突然被拐到DEI上,你只要不選,就不會出現這些內容。
另外,放在日本文化和歷史改編作品裏看,這些真的不是多離譜的事。我甚至認為這幾段戀愛塑造得不錯,比神話三部曲裏的很多戀愛橋段都能體現文化韻味。
如果不瞭解日本古代文化,可能會覺得有點毀三觀,但其實日本很多時期,對待男女之事都很開放。從神代時期大量歡愛主題的原始歌謠,到江户時代的青樓/春色文學,以及明治維新後的風俗小説,都能窺見一斑。
而古代日本,尤其是武士統治的江户時期,真的會讚揚腐向文化。當時“男色”這詞,就是指男男,那時的人認為這比“女色(男女)”要高尚,經常和對主君的愛與忠誠相連。一些歷史學家甚至覺得,這種男色壓迫了古代日本正常的戀愛,所以才會出現“秘戀”的概念,也就是將男女愛戀視為一生的秘密,才是愛的最高境界。
不,我不是因為男色喜歡彌助的,我有老婆,是個和小江一樣可愛的短髮萌妹
現在再去看一些日本講述男一+男二劍客故事的漫畫,以及那些純情的戀愛漫,或是某種小電影產業,你都能發現以上這些傳統文化的影響。而育碧在刻畫幾個戀愛橋段時,明顯能看出研究過當時的文化背景,甚至讓我覺得這是日本人寫的故事。
女主的一個戀愛對象,是《浪客劍心》的演員
當然,育碧如今糟糕的面捕系統,以及他們講故事的平庸能力,還是讓其效果打了折扣。
彌助可以和阿市公主有露水情緣,但他根本沒按網上傳聞那樣“留種”。因為劇情會明確告訴你,那時阿市已經在政治聯姻中,嫁給了織田信長的對頭,生下三個女兒,在一起四年;後來丈夫卻被兄長殺了,頭做成了酒器。那三個女兒,才是日本皇室後代的延續者。
而兩人的戀愛,也帶着濃郁的日本文化底藴,阿市會給彌助説大百足蟲的志怪故事,以及那個在城池淪落前,最後一次擁有露水情緣的含蓄傳説;他們會一起去著名的貓島看貓,向你展示日本皇室政治聯姻,以及殘暴內鬥的故事。
而彌助首次表白時,阿市公主會先喜出望外,但立刻想起自己的身份,回絕説不行,兩人絕無可能。奈緒江也會説,這是一場無望的愛戀,因為他們一人只是武士,一人卻是大名之女。這段魔幻的感情戲,同時又有現實色彩,以及日本文學的悲情色調。
彌助自己也知道,但他還是欣然接受了結局,對奈緒江開玩笑説:你怎麼知道,在我的故鄉,我不是一名王子呢?一瞬間,小江還真被唬住了。
人們因為“不符合歷史”去攻擊《影》,但其實,我看了這麼多頂尖評價的歷史改編作品,沒有一個是真正找不到歷史漏洞的,就像庫布里克的《斯巴達克斯》裏,色雷斯奴隸用鏟子工作一樣。
BBC與HBO合拍的歷史神劇《羅馬》裏,男主和豔后的露水情緣,真給羅馬皇室留下了痕跡。這種戲謔的改編,這麼多年也沒被噴過,因為劇本不是史書,它是有一定創作自由的。
同時,雖然《影》裏也有一些歷史還原問題,比如部分服裝,以及大阪城的建立時間等。但這種問題實際上一直都存在,《刺客信條》從來就是個架空系列,所以華盛頓和阿斯帕西婭都能被塑造成反派,從美國和希臘歷史來看,這也是“荒誕”的改編。
而《奧德賽》裏的古希臘,更是遍地三體人科技,應該沒有任何瞭解那段歷史的人,會相信當時的古希臘,真的全是這種接近百米高的超大神像吧?
相比之下,《影》的歷史還原已經很用心了。很多任務都和日本戰國時代的文化深度結合,從茶藝,到連歌會,以及狩野派畫作……每種當時的小動物,都有專門製作的動畫,而你可以去各種著名的神社參拜;和二次元最愛的僧侶寶藏院胤舜對決,看看傳奇傳教士範禮安,是如何融入兄弟會的故事的。
範禮安也是在中國建立第一所西式大學,引入歐式印刷術的人
遊戲裏的百科,插圖精緻,讓人想起《黑神話》的影神圖。
你也可以看到四季的戰國日本,楓葉季時,呼嘯的狂風將漫天楓葉捲起,猶如天神降臨;而到了冬日,膝蓋深的積雪,則覆蓋每片麥田,凍結河川……
《巫師》《荒野大鏢客》《刺客信條2》……這些是《刺客信條:影》沒法比擬的傑作,但它們同時也是一輩子可能只會遇到一次的經歷。而《影》則是能讓你開心一個月的東西,這對我來説已經足夠了。
它是個被很多人嘲諷罐頭遊戲的現代《刺客信條》,但實際上它也做出了進步,且這個模式,確實被數千萬玩家喜歡。所以,你不一定會像那些貶低的測評中所説,真的討厭這個遊戲。
去年年底,我去了趟法國,這個育碧所在的國家,在奧運會前後,被嘲諷了很多,那時人們笑稱,法國已經是歐洲印度了。
而就如同那些嘲諷説的一樣,我看到的塞納河真的很髒,地鐵也確實一股尿騷,有些地方全是黑哥們,彷彿貧民窟。可當我真親眼看到巴黎聖母院、埃菲爾鐵塔和香榭大道、凱旋門時,還是被其實物的恢弘壯麗震撼了,不同於我在任何遊戲、電影或照片上看到的摸樣。我們也遇到了有教養,衣着有品味的黑人。
當時我想,所有人都該來親眼看看這些,因為世界終究是由磚石和血肉構成的,不是文字和短訊,也不是轉述和梗概。
至於育碧,他們已經搞砸了很多IP,敷衍了太久,今天,還傳出他們要成立一個騰訊控股25%的子公司,將《刺客信條》《彩虹六號》《孤島驚魂》歸於名下的新聞。
我嘲諷過很多次育碧,但這次不想嘲諷他們了。這家公司所在的國家,是英特耐雄納爾這個概念的誕生地,也是一個叫雨果的作家,曾經為千里之外另一個“毫不相干”文明所受屈辱發聲的地方。所以如果你們真心想要説那些關於人類大同、關於平權的故事,那就請不要再繼續搞那些,劣質愚蠢虛偽的現代DEI冒牌貨了。
至於我那一同遊歷戰國時代日本的彌助兄弟,如今互聯網上幾乎都是對你冷嘲熱諷的言論,那我就把這篇文章獻給你好了。
-END-