宮裏豢養的閒人太多_風聞
陆大鹏Hans-南京大学英美文学硕士-英德译者、南京大学英美文学硕士42分钟前
宮廷的很多職位是榮譽性的,一般由貴族,甚至高級貴族擔任,比如膳食總管是一個榮銜,不需要真的負責廚房工作;斟酒官也不需要真的在酒桌前侍奉。這些官職往往也是世襲的,比如普魯士國王的膳食總管職位世世代代在什未林伯爵家族或馮·德·舒倫堡伯爵家族中流傳,斟酒官一般都是克羅科(Krockow)家族的人或申克(Schenken)家族的人。“Schenken”這個詞原本就是斟酒的意思,變成了這家人的姓氏。
當然,這些享有榮銜的人真正做的工作很少。宮廷豢養的閒人太多,很多職位純粹是為了安置親信而設立的閒差。19世紀初普魯士的改革家施泰因男爵對此大發抱怨:“和善、想法過多、抑鬱的多納,粗壯、自鳴得意、對自己的派系不以為然的阿爾騰施泰因,就這麼站着閒蕩,什麼工作都不做,也永遠不會做任何工作。……富裕的貴族只知享受,貧窮的貴族則霸佔着所有職位,從國務大臣到陸軍元帥,到城市監察官,這些人沒受過什麼教育,只會索取。”[1]

(改革家施泰因男爵)
在宮廷,即便不是當總管、最高軍務官或膳食總管這樣的大官,哪怕僅僅像僕人一樣侍奉諸侯,比如在宴會時為主子斟酒和切肉,也是令人妒火中燒的美事和莫大的榮譽。即便是地位相當高的貴族,一般也不會認為侍奉主子是有失身份的事情。這固然是承認自己的地位低於對方,但也能讓貴族沐浴在主子的榮光之下,從而確認和鞏固自己的地位。
邦君從起牀到睡覺,在宮廷的一整天都由貴族簇擁着侍奉。貴族廷臣陪邦君吃飯,與他一起玩耍、欣賞音樂、抽煙、打牌;有的廷臣負責監管邦君的膳食。
騎士約爾格·馮·埃因根(Jörg von Ehingen,1428—1508)年輕時曾在奧地利大公阿爾布雷希特六世(Albrecht VI,1418—1463)的宮廷服務,但起初沒有得到官職。他聰明地對大公説:“我聽説西吉斯蒙德公爵馬上要拜訪您的宮廷,如果他看到我在您這裏連最小的官職都沒有,他會覺得我是無足輕重的人。”大公正好心情好,於是把內室的鑰匙交給他,任命他為內室男僕。有一位宮廷官員臨死之前還告誡兒子們要“好好為諸侯和伯爵們服務”。也有的貴族把自己曾擔任過的宮廷職務銘刻在自己的墓碑上。[2]優秀的廷臣可以期望得到豐厚的回報。

(騎士約爾格·馮·埃因根)
至於什麼樣的人有資格到宮廷侍奉,也就是當廷臣(Hofmann或Höfling),往往受到複雜的規章制度的約束。比如在第二帝國的普魯士宮廷,軍人的地位極高,少尉或以上軍銜的人即可參加宮廷活動,如舞會等。[3]普魯士宮廷裏隨處可見軍官,尤其是近衞軍軍官。在普魯士宮廷,軍官(不管是貴族還是平民)的優先級別很高,甚至比高級官員要高。而更“時髦”和“高貴”的團的軍官,哪怕本身的地位不高,也很容易得到青睞。“曾經直屬於帝國的陪臣家族的千金小姐在宮廷跳舞時,更願意選擇的舞伴是新近獲得貴族身份的馮·克拉姆斯塔先生,因為他屬於近衞胸甲騎兵團;而不願選擇來自第3近衞步兵團的什未林伯爵大人,他儘管出身‘原始貴族’,他的家族在過去五百年裏卻一直生活在農村”。[4]
宮廷喜歡儀式感,儀式有複雜的規矩。廷臣的一言一行都要遵守規矩,必須做到符合宮廷禮節(höflich)。後來“höflich”這個詞發展為“禮貌”“客氣”的意思,但它原本是“宮廷”(Hof)的形容詞。英語中的“courteous”(禮貌)和“court”(宮廷)也是類似的關係。那麼究竟怎麼樣才算符合宮廷禮節,廷臣的正確行為規範是什麼呢?比如,一位貴族下樓迎接到訪的其他貴族時,應當走多遠去相迎?一位伯爵的馬車可以用幾匹馬?向不同等級的貴族鞠躬時,彎腰要彎到什麼程度?
好在有人寫了專門的書來立規矩。意大利外交官巴爾達薩雷·卡斯蒂廖內(Baldassare Castiglione,1478—1529)著有《廷臣之書》(Il Libro del Cortegiano),以對話體描寫了文藝復興時代歐洲宮廷裏的男女廷臣(紳士和淑女)應當如何言行舉止。該書被認為是文藝復興時代宮廷生活規矩的權威決定版教科書,很快就被翻譯成西班牙語、法語、英語、德語等語言。想要在宮廷混得好,有必要學習學習這本書。就連神聖羅馬皇帝查理五世也是該書的忠實讀者。卡斯蒂廖內擔任派駐查理五世宮廷的使節時出版了該書,查理五世命令將該書翻譯為西班牙文。[5]根據《廷臣之書》,優秀的廷臣應當始終鎮靜自若,聲音醇厚優美,言談温文爾雅,眼神和麪部表情優雅,儀態手勢要落落大方;同時也要擅長體育運動,熟悉人文知識、古典文化和藝術。優秀的廷臣應當是一道亮麗的風景線,可以供人欣賞和讚美。而對廷臣來説,最重要的品質是“Sprezzatura”。這個詞很難翻譯,可以解釋為“淡定”“仔細地無動於衷”“漫不經心”“輕鬆自如”等等。“Sprezzatura”的行家裏手應當掩飾自己所做的努力,讓大家覺得他的精彩表現,比如體育運動方面的表現,或者優雅的外表與禮節,都是渾然天成、自然而然的,而不是通過學習和模仿辛辛苦苦得來的。打個不是非常恰當的比方,如果某同學考試前夜辛苦複習了一夜,第二天考得很好,可以帶着“Sprezzatura”説:“哦,我昨晚看了一夜武俠小説。”

(慕尼黑的寧芬堡,巴伐利亞統治者的宮殿之一)
[1]Winter, Ingelore M: Der Adel: Ein deutsches Gruppenporträt. Mit 57 Abbildungen,Fritz Molden, 1981, S.162-163.
[2] Zmora, Hillay,State and Nobility in Early Modern Germany : The Knightly Feud in Franconia, 1440-1567,Cambridge University Press, 2003, pp.61-2.
[3] Erbe, Günter: Das vornehme Berlin: Fürstin Marie Radziwill und die großen Damen der Gesellschaft 1871-1918, Böhlau, 2015, S.20.
[4] Ebd.
[5] Parker, Geoffrey,Emperor: A New Life of Charles V, Yale University Press, 2019, p. x.
本文節選自我的原創作品
《德意志貴族:一個羣體的生活、歷史與命運》