“廣東人不背這個鍋!”武漢大學某食堂,“指鴨為鵝”惹眾怒_風聞
餐宝典-餐宝典官方账号-21分钟前
6月9日,武漢大學醫學部杏園食堂三樓,新開業了一家“鵝饗廣式燒鵝飯”。這原本沒什麼稀奇,但門店玻璃上一張短短20個字的“友情提示”,卻在網上引發了不小的波瀾,甚至讓許多廣東人感到憤怒。
1
“廣東人不背這個鍋!”
武大杏園食堂新開業的這家廣式燒鵝飯檔口,“招牌燒鵝”定價45元/半隻,玻璃上很温馨地貼了一張友情提示:
燒鵝飯為廣東地區俗稱,實際食材為烤鴨製作。

這20個字引發了許多廣東網友的不滿和抗議。因為廣東壓根就沒有這樣的“俗稱”,廣東的燒鵝飯,也不可能會用烤鴨來製作。
據瀟湘晨報報道,一位在珠海深井開燒鵝店的老闆説:“鵝是鵝,鴨是鴨,怎麼能拿鴨來冒充鵝?鵝那麼貴,消費者又不傻。”
人們想不明白店家為什麼要貼這個告示——他是在“科普”嗎,還是有別的什麼目的?

盲猜有兩種可能:
一是他真的就是這麼認為的。有網友評論,在武漢的“好幾家小餐館,全都是燒鵝變燒鴨”。

二是他知道燒鴨和燒鵝有區別,但為了節省成本,不惜“指鴨為鵝”。如果是這樣,那就是虛假宣傳,並且還很可惡地把鍋甩給廣東。
而廣東人明確表示:不背這個鍋!

2
燒鵝與燒鴨,豈能混為一談?
網友抗議,媒體發聲,面對武大食堂短短20個字的一則告示,廣東人為何反應激烈?
原因大致有二:一是外地人自己做了爛事,虛假宣傳,卻把屎盆子扣在廣東頭上,簡直是豈有此理。
二是廣東人做菜向來講究“一是一二是二”,鵝是鵝,鴨是鴨,雞有雞味,菜有菜味。在外地卻有人如此混淆是非,抹黑廣東美食,敗壞廣東名氣。

在廣東人眼中,將燒鵝與燒鴨混為一談,無異於挑戰飲食文化的底線。
廣式燒鵝是省級非遺美食,作為廣東經典名菜,其製作工藝獨特,通常採用傳統瓦缸燒製,成品皮薄酥脆,滋味醇厚。在廣府地區,“無鵝不成宴”的習俗延續至今。廣東人每年消耗近2億隻鵝,燒鵝店遍佈街頭巷尾。
無論是在醃製方法、烤制工藝還是在口感上,燒鵝都與燒鴨有區別,且食材成本也遠高於燒鴨。據悉,鵝的批發價是鴨的2~3倍,在外賣平台,燒鵝飯的均價也比燒鴨飯要高出10元左右。“拿鴨充鵝,等於用白銀冒充黃金!”
因此,燒鵝與燒鴨,豈能混為一談?有人直言:“武大食堂把鴨叫成鵝,就像把熱乾麪換成方便麪還説是武漢特產!”

3
跨地域飲食傳播,如何不被歪曲抹黑?
此次武大食堂的鴨鵝風波,折射出地方美食跨地域傳播的普遍困境,即:為降低成本,外地餐館常篡改本土配方,比如用豬肉代替驢肉做“驢肉火燒”、用鴨肉替代鵝肉做“廣式燒鵝”等等,最終消解了地域飲食的獨特性。
對此,餐寶典分析師認為,這一方面需要監管部門加強監管,讓“掛羊頭賣狗肉”的商家付出應有的代價;另一方面,則可以由行業協會制定《地方特色菜品命名規範》,設定相應原則(如“廣式燒鵝”必須用鵝),讓商家開店、監管打假都有據可依。
此外還有一點非常關鍵,那就是廣東要主動加強傳播,要讓全國更多人瞭解、尊重廣東的飲食文化。
前不久,某教授説“廣東人燙碗噁心”,現在又有大學食堂説“廣東的燒鵝是烤鴨的俗稱”,看來廣府飲食文化的跨地域傳播,任重道遠。
其實,很多廣東人並不在乎外地人是否喜歡廣東飲食,只是不能容忍被曲解。