影視改編劇,在“篡改歷史”?_風聞
印客美学-印客美学官方账号-艺术科普向平台。37分钟前

美化晚清,洗白保皇派,抹黑革命黨……
3年前就因為爭議緊急下架,沒想到復播後又是一片爭議。
《人生若只如初見》到底怎麼了?

陷入美化晚清爭議?
不出意外,《人生若只如初見》應該是今年爭議最大的劇了。
有人誇,説它是覺醒年代2.0。

有人罵,説它是歷史虛無主義。
有人行動,向廣播電視網舉報投訴,希望它永遠下架。

其實,這部劇在3年前開播的時候就已經被罵翻天了,愛奇藝上線才2個小時就緊急下架。

我去看了一眼,確實也不怪它爭議。
首先就是主角的身份。
主角梁鄉的原型是愛新覺羅·良弼。
作為滿清宗室子弟,他被朝廷派到日本進修學習,留洋回國後,成為晚清重臣。
他反對袁世凱,鎮壓革命軍,是鎮壓武昌起義的領軍人物,也是晚清立憲運動的重要參與者,作風鐵血強硬。
最終,因為反對清帝退位而被革命黨人彭家珍炸死。

所以在很多影視作品中,良弼都是反派人物。
但是在《人生若只如初見》裏,梁鄉卻是放棄保皇立場,轉而協助孫中山推動共和,甚至參與起草憲法。
這與良弼的真實軌跡形成反差,讓觀眾認為這是在洗白。


同樣的事情也發生在對其他角色的塑造上。
朱亞文演的吳天白是一個激進的革命家,但是他的形象卻比較糟糕。
不僅各種發言油膩自大,偷窺女主換衣服,還誘騙女主參加刺殺活動。搞砸了之後,帶着她逃到日本。
但在日本,他癱瘓不工作,所有的髒活累活都由女主幹。
“醜化革命黨”也由此而來。

同步播出的《藏海傳》《折腰》雖不是歷史劇,卻也陷入了歷史縫合爭議。
《藏海傳》雖然改編自《盜墓筆記》衍生作品《藏海戲麟》,但被指主角是魔改明朝名臣吳中。

《折腰》則被指諸多人物原型取材自三國曆史。
男主魏劭被指是“拼好漢”,即“孫策的人設、孫權的背景、曹操的特徵、袁紹的身份”。

原著作者過往的“曹操夢女”發言更是進一步激化爭議。

可以寫同人,但不能影視化?
其實,不少歷史改編劇收到最大的抗議都來自史同圈。
史同圈之所以不能接受,主要是因為對歷史解釋權的爭奪。
歷史人物的形象和故事,本質上是一種公共文化資源,但不同羣體對“如何解釋歷史”存在激烈競爭。
學術界就是完全基於史料的嚴格考據,因為耗時長且過於佶屈聱牙,只適用於學術討論。

影視劇和史同圈比較接近,都屬於娛樂。
就是因為這樣,所以後者的抵抗才非常激烈。
同人圈多少都帶了一點粉絲心理,所以他們對自己的“主推”人物都的考據比較嚴謹,會揣測人物的性情特點並形成自己的觀點。
所以當影視劇改編不符合預期的時候,就有點難接受。

更重要的是,真人扮演極有可能讓演員日後成為這個歷史人物的形象代表。
影視劇畢竟是大眾媒介,他們播出來的形象會通過大眾傳播成為“主流認知”,這就擠壓了其他的可能性。
就像現在,你搜曹操,前面的內容已經變成了《折腰》,對於自推為曹操的史同圈的人來説,無疑是情感的觸犯。

而且影視劇和同人創作的責任本身就是不一樣的。
影視劇是大眾文化作品,他們面對的是大眾,包括了對歷史不瞭解的人,所以他們必須要承擔“社會影響”的責任,改編也必須要符合主流價值觀。
但同人創作面向的是圈內同好,默認都是有歷史背景的,而且作品也通常免費,本身就是為愛發電,創作者不需要承擔“還原歷史”的社會責任。
而且圈內也有避雷文化,不喜歡可以直接用標籤過濾,眼不見為淨。
就像《大秦賦》,因為美化嬴政被批,但如果在同人圈,同樣的設定很可能會被視為“黑暗向AU”從而被接受。

不過,即便不是史同圈,歷史改編也很少讓人滿意。
因為影視劇是有商業化原罪的。
影視劇本質是商品,必須追求流量和票房,但製作方又總喜歡打着“尊重歷史”的旗號宣傳。

賺錢不丟人,你要是直説“我就是在胡編”,反而沒人較真。
可你既要賺錢,又要裝正經,想兩邊都討好,最後只能裏外不是人。

歷史縫合的邊界在哪?
歷史改編不好拍,因為一千個人心中有一千個哈姆雷特。
《走向共和》已經是歷史劇第一梯隊的了,但還是有不少的批評。
尤其是慈禧,被塑造成一位憂國憂民的近代女政治家。
慈禧嫌宮女唱戲不好,宮女直接懟你來唱。
按照刻板印象,老佛爺就該狠狠教訓一番宮女,結果慈禧壓根沒把宮女怎麼樣。

還有李鴻章,基本悖反了教科書的蓋棺定論,從恥辱柱上的罪人,變成了悲劇英雄。
但這部劇是2003年播的,當時對李鴻章的評價還是很不好的,這麼大的跨度,讓很多人無法接受。
即便是現在的一些歷史架空劇,只要被發現有歷史縫合嫌疑,那必然會被人拿着顯微鏡從頭到腳審查一遍。

不管是正劇還是野史,歷史改編的邊界就是八個字:大事不虛,小事不拘。
在不改變歷史人物定位、評價,符合主流認知且尊重歷史事實的前提下,可以做細節改動。
就比如秦檜,主流歷史他就是一個奸臣、賣國賊,劇裏就不能替他翻案,説他不是。
李世民是一代明君,劇裏就不能把他寫成陰謀家。

《長安十二時辰》就是這麼做的。
小説大反派是賀知章,但電視劇要符合主流價值觀,歷史知名人物一般不能當反派,所以才把大Boss做了調整。
連帶名字也做了修改,主角李泌變成了李必,賀知章改成了何老,李林甫改成了林九郎等,年號天寶也換成了天保。

現在片方也聰明瞭,他們會選擇一些歷史記載比較少的人做文章。
就像拍皇帝,大部分影視劇都喜歡唐太宗、唐玄宗或者康雍乾,但《清平樂》卻選擇了經常作為背景板的宋仁宗。
這樣就比較好改編和加工。

我們並非完全抵制歷史縫合,只是要在既定邊界內創作。
《大明王朝1566》裏的改稻為桑是虛構的;《雍正王朝》還讓八爺多活了十年,但大家並不會否認這兩部歷史劇的地位。
觀眾也不是那麼嚴苛,只要滿足主線追求,不魔改,細節部分也可以忍忍。