扎哈羅娃玩諧音梗:中俄關系是“One Love”
guancha
俄羅斯塔斯社報道,俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃在她的電報賬號發佈俄中外長在吉隆坡的握手合照,並表示,俄中兩國之間的合作可以用“王拉夫”來形容。
塔斯社認為,扎哈羅娃在玩諧音梗,“王拉夫”這個詞諧音為“One Love”,由王毅和拉夫羅夫名字的部分音節組合而成。這個詞是象徵相互尊重、和平與團結的短語。

扎哈羅娃電報賬號
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。
guancha
俄羅斯塔斯社報道,俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃在她的電報賬號發佈俄中外長在吉隆坡的握手合照,並表示,俄中兩國之間的合作可以用“王拉夫”來形容。
塔斯社認為,扎哈羅娃在玩諧音梗,“王拉夫”這個詞諧音為“One Love”,由王毅和拉夫羅夫名字的部分音節組合而成。這個詞是象徵相互尊重、和平與團結的短語。

扎哈羅娃電報賬號
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。