高志凱:用最標準的英音講話,印度人就“啪嗒矮了半分”
guancha
近日,蘇州大學講席教授、全球化智庫(CCG)副主任高志凱表示,在跟印度人交流時,用最標準的英國英語口音,他就“啪嗒矮了半分”,“屢試不爽”。
高志凱説:“我跟印度人打了這麼多年交道,過去經常去印度,我有一個習慣,面對面跟印度人在一起時,如果怎麼講,他都不聽,我就擺出我最純正的劍橋英語或牛津英語,用最標準的英國英語跟他嚷嚷幾句,馬上都靜下來。”
他解釋説,印度人的英語很多都是帶口音的,“可能他骨子裏就覺得,説純正英語的人都了不起,畢竟英國人統治了他200年。”
高志凱表示,“你跟他講美國式英語,他可能也聽不進去,跟他講中國口音的英語,他也聽不進去,你給他講最純正的牛津腔或劍橋腔,他啪嗒矮了半分。我是屢試不爽。”
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。