湯俏:經典改編與原創IP,不是非此即彼的選擇題
作者:汤俏
近年來,中國文化產業蓬勃發展,動畫電影《哪吒》兩部曲、《黑神話:悟空》等依託經典傳統文化IP改編的作品大放異彩。然而,這些作品取得成功的同時,也有人持不同看法,認為國內創作者過於依賴經典IP進行二次創作甚至“魔改”,是缺乏原創能力的表現。必須指出的是,這種觀點不僅忽略了文化傳承與創新之間彼此包含、融合迭代的複雜關係,也未能全面審視國產IP的發展現狀。
中華優秀傳統文化承載着歷史的記憶和文化的精髓,是“傳承性與發展性、民族性與世界性、包容性與鮮活性辯證統一的有機整體”。因此,在合理範圍內對傳統文化IP進行改編不是對原著的褻瀆,而是在不同時代語境下對經典進行再詮釋,是立足中華民族共有的精神財富基礎,推進文化傳承與創新的實踐舉措。《哪吒》兩部曲通過對傳統哪吒故事的顛覆性改編,融入了現代價值觀、審美以及時尚元素;《黑神話:悟空》以全新的視角和形式重塑了西遊宇宙,甚至激發了大量海外受眾的興趣。這無不證明傳統文化IP改編在文化詮釋、傳承以及激發新的創造力方面的獨特價值,是一種文化傳承與創新方式。
傳統文化IP改編作品取得的現象級反響,並不能掩蓋原創IP作品的成就與重要性。原創IP代表着新鮮的文化血液,同樣是推動文化產業持續創新、增加文化多樣性的關鍵。在國漫領域,《狐妖小紅娘》《一人之下》等作品以其獨特的世界觀、人物設定和情節構建,贏得了漫畫愛好者們的廣泛好評。而網絡文學領域的知名原創作品如《鬥破蒼穹》《詭秘之主》《夜幕之下》等,不僅在國內擁有龐大的受眾基礎,還被改編為動畫、影視、有聲等多種形式,進一步擴大了文化影響力。
原創IP的成功,不僅在於內容的新穎性,更在於它們與時代同頻,能觸及當代人的情感共鳴。這些作品往往能打破傳統框架,展現文化的多樣性和包容性。因此,原創IP的開發不僅是文化產業發展的內在要求,也是文化自信的體現,為中國文化走向世界、彰顯國產原創IP的全球影響力提供新名片。
因此,傳統文化IP與原創IP之間並非零和博弈,而是相互促進、和諧共生的關係。一方面,傳統文化IP能為原創提供優質的素材和豐富的靈感源泉;另一方面,原創IP則為文化產業注入新鮮活力,推動文化的多樣性和創新性發展。
雖説精品都需要打磨,但開發原創IP確實普遍需要更高成本,從創意構思、世界觀搭建到角色塑造、情節編排,每一步都充滿挑戰,且激烈的市場競爭也很容易使優質原創IP被埋沒。所以出於現實考量,自帶市場認知度的傳統文化IP是中小型創作者更保險的選擇。但長遠來看,未來要實現傳統文化IP與原創IP的和諧共生,需要創作者、平台、企業等各方積極聯動,加強合作。創作者應在積極學習傳統文化、有效借鑑經典的同時,勇於探索未知領域,培養自己的原創能力。文化創意平台應努力向更加開放、多元的方向發展,促進創作者、投資者、發行方之間的有效對接,實現資源的高效配置。企業應加大對原創內容創作的投入,建立完善的創作激勵機制,挖掘和培養優秀創作人才。有關部門則可通過資金補貼、税收優惠等方式鼓勵創作,既允許“慢工出細活”,營造良好的創作環境,同時加強文化創意人才的培養,推動國際交流與合作,引進先進技術和管理經驗,推動中國原創IP和傳統文化IP走向世界。
傳統文化IP與原創IP不是非此即彼的選擇題,而是相輔相成、共同推動中國文化產業高質量發展的雙輪驅動。在尊重傳統、鼓勵創新的原則下,我們既要珍視傳統IP這一寶貴財富,也要厚植原創IP開發的土壤,通過政府、企業、創作者等多方共同努力,推動中國文化產業向好發展。(作者是中國社會科學院文學研究所副研究員、網絡文學研究室副主任)