嗩吶一響嗨翻全場,無需翻譯直抵人心,中國古風音樂引發全球聽眾共鳴
作者:姜李 李行 孙朗辰 卢文骜
【環球時報報道 記者 姜李 李行 孫朗辰 盧文驁】中國動畫電影《哪吒之魔童鬧海》中一段由嗩吶等中國傳統樂器演奏的配樂視頻,在YouTube上線短短兩週內便收穫超過50萬次播放。視頻評論區紛紛讚歎:“嗩吶一響,嗨翻全場!”實際上,不僅是嗩吶,古箏、琵琶、二胡等傳統樂器也在不同的文化語境中煥發出新的生命力。從電影配樂到電子遊戲,到社交媒體短視頻平台,再到世界音樂廳中的現場演奏,它們以獨特的東方韻律為全球觀眾帶來耳目一新的聽覺體驗,悄然走進人們的耳中與心中,引發共鳴。這一現象的背後,是演奏傳統樂器的中國古風音樂人們的探索與突破。《環球時報》記者在採訪幾位民樂演奏家和推廣者的過程中發現,他們在保留傳統樂器獨特神韻的同時,巧妙融入現代音樂元素,打破傳統與流行的界限,讓古老的東方音律煥發出全新的生命力。
以傳統為基,創新為翼
作為著名電影《百鳥朝鳳》的幕後嗩吶演奏者,中央民族樂團青年吹管樂演奏家陳力寶近年來不斷探索如何讓這一中國傳統樂器在現代媒體中煥發生機。他在接受《環球時報》記者專訪時表示,用中國傳統樂器演奏的中國古風音樂不僅是一種藝術形式,更承載着中華文化的厚重記憶。
為延續這份文化並讓其發揚光大,陳力寶參與了國產遊戲《黑神話:悟空》的背景音樂演繹,為其打造了貫穿整個劇情的嗩吶配樂,使這一傳統樂器在數字時代煥發出新的光彩。陳力寶表示:“嗩吶在這款遊戲中不僅以其渾厚激昂的音色展現了獨特的魅力,更被巧妙地融入敍事之中,超越了傳統背景音樂的範疇,成為推動劇情發展和營造氛圍的關鍵元素。”

據陳力寶介紹,遊戲開發團隊採用了“場景式錄音”方式,精確調整嗩吶在不同環境中的音色,使其能夠自然地融入遊戲氛圍之中,增強沉浸感。“觀眾聽到的,不僅僅是一段旋律,更是一種氛圍或情緒。嗩吶可以演繹遠方的戰鼓聲,也可以是耳邊低語聲,甚至能塑造緊張窒息的壓迫感。在《黑神話:悟空》中,它不僅是配樂,更是情感的表達者、戰鬥的渲染者,以及神話世界的描繪者。”
《黑神話:悟空》將嗩吶等傳統樂器深度融入遊戲敍事與氛圍營造,展現了傳統音樂與現代娛樂形式的創新結合,為中國傳統樂器的國際化探索提供了新方向。然而,陳力寶也提醒,創新不應過度偏離傳統。他表示,近年來出現了對民間樂曲《百鳥朝鳳》進行轉調的改編版本,甚至加入舞蹈元素,反而削弱了原作的韻味。“創新應是在保留核心的基礎上,讓它與當代聽眾產生共鳴。尤其是年輕一代,他們正重新發現中國傳統樂器的魅力,我們應該以恰當的方式,讓他們感受到這一文化瑰寶的真正價值。”
“音樂是真正的世界語言”
在法國波爾多的科梅迪廣場,一位身着漢服的年輕女子輕撥古箏琴絃,一首古風旋律《赤伶》在廣場上流淌,引得好奇路人紛紛駐足,驚歎逐漸化作讚歎。這位演奏者名叫彭靜旋,網名“碰碰彭碰彭”,是一位中國古風音樂的推廣者,在抖音平台有着上千萬粉絲,YouTube訂閲人數也超過百萬。她不僅讓古箏突破傳統音樂廳的邊界,更將其帶到了埃菲爾鐵塔、戛納電影節等世界舞台。在戛納紅毯上,她曾演奏自己的原創作品《木蘭》,驚豔了在場觀眾。
“最初我也擔心,像古箏這樣相對陌生的樂器,或許需要時間才能被海外觀眾接受。”彭靜旋在接受《環球時報》記者專訪時表示,“但只要他們聽見,便會被它的音色和所傳遞的情感深深吸引。”
據彭靜旋迴憶,她在波爾多的街頭演奏古箏時,當地觀眾的反應完全超出了預期。一位法國老爺爺曾在聽完後激動地對她説:“這聲音像山間的溪流,讓我想去中國看看!”
“記得在尼斯與一位鋼琴家即興合奏時,我們沒有任何語言交流,僅靠音樂對話,卻讓聽到的觀眾為之鼓掌。那一刻,我深刻體會到,音樂是真正的世界語言,而文化差異正是創意的源泉。這些瞬間讓我深刻感受到,音樂的魅力在於它能跨越語言和文化的障礙,成為連接人心的橋樑。”彭靜旋説,她的一條《克羅地亞狂想曲》古箏版視頻下,前10條評論裏有8種語言,有人感嘆:“原來中國樂器也能這麼酷!”短視頻的碎片化和即時互動性等特點,降低了文化傳播的門檻,也讓中國傳統樂器快速“破圈”,吸引了越來越多的國際愛好者。
音樂文化交流遠不止是演奏
從音樂廳到國際藝術節,中國旋律正被越來越多的交響樂團接納與演繹,成為全球觀眾矚目的焦點。紐約中國民族樂團的二胡演奏者李元康,便是這一潮流的見證者與推動者。他曾在全球多個頂級音樂廳演奏中國樂曲,親眼見證了那些初次接觸二胡的觀眾如何被打動。“不同文化背景的人,或許一開始並不瞭解二胡,但當他們聽到那如泣如訴的旋律時,都會有所觸動。”李元康告訴《環球時報》記者,“這正是音樂的魅力。它無需翻譯,便能直抵人心。”
在李元康看來,音樂文化交流遠不止是演奏,更是一種講述故事的方式。“每一個音符都承載着歷史,藴含着文化的底藴,即便語言不同,也能引起共鳴。”正是這種情感的共振,使中國傳統樂器在全球範圍內愈發受到青睞。