網文IP受歡迎:海外興起“C-Drama”潮 日本用户規模增長180%
【環球網科技報道 記者 李文瑤】5月9日,根據中國社會科學院發佈的《2024中國網絡文學發展研究報告》,在AI翻譯一鍵助力、出海作品相互賦能、文明交流互鑑持續深入等利好因素的加持下,中國網絡文學的全球化表達邁入“全球閲讀、全球創作、全球開發”的新階段。
報告援引《2024年度中國數字閲讀報告》數據,2024年我國數字閲讀出海作品總量為80.84萬部(種),同比增長6.03%。報告顯示,2024年網絡文學出海市場規模超50億元,培育海外網絡作家46萬名,海外用户規模超3.5億,覆蓋全球200多個國家和地區,其中日本市場用户規模激增180%,成為全球用户增速最快的新興市場。

2024年,以《慶餘年第二季》《與鳳行》《墨雨雲間》為代表的IP改編劇集在海外興起“C-Drama”熱潮。資料顯示,《慶餘年第二季》通過Disney+實現全球同步發行,併成為該平台播放熱度最高的中國大陸電視劇;《與鳳行》在全球180多個國家與地區播出;《墨雨雲間》在泰國、韓國等媒體平台登頂。劇集在內容和發行渠道上與海外加速同頻,動漫、有聲、遊戲、實體出版等IP產業鏈各環節的海外成績亦不斷突破。2024年,閲文作品簽約海外出版授權數同比增長80%;《退婚後大佬她又美又颯》單部有聲書的播放量達4.56億次,打破有聲作品海外播放紀錄;閲文動畫作品在Youtube上的總播放量12.37億次,環比增長35.4%。
AI翻譯技術助力網文出海迎來多語種市場的規模化突破。2024年,起點國際新增AI翻譯作品超3200部,佔中文翻譯作品總量近一半。中國網文翻譯成西班牙語的作品數量同比增長227%,德、法、葡語的翻譯出海市場均實現了從零到上百部的突破。藉助多語種內容優勢,中國網絡文學在海外市場的用户規模迎來高速增長,其中日本增長率高達180%,成為用户增速最快的新興市場,希臘、西班牙、巴西、法國、德國等國家均位列海外增速top10。
報告所引數據顯示,截至2024年底,中國網絡文學閲讀市場規模達430.6億,同比增長6.8%,網絡文學IP市場規模大幅躍升至2985.6億元,同比增長14.6%。網絡文學作者規模首次突破3000萬大關,達到3119.8萬,網文作品數量達4165.1萬部,網文用户數量達5.75億,同比增長10.58%。依據第55次《中國互聯網絡發展狀況統計報告》數據計算,已有超過半數的中國網民熱衷追讀網文,且“在線催更”。
報告指出,在文化強國戰略的引領和中國式現代化建設的時代征程中,網絡文學以其蓬勃的創作活力、多元的題材探索和深遠的文化影響力,成為新時代大眾文藝的重要力量。