大家談·百期觀點精選|世界中國學推動文明對話“雙向奔赴”
【編者按】近一年,環球時報研究院在“大家談”欄目下推出文明互鑑系列訪談,關注在中拉、中歐、中非交流和互視背景下世界中國學的研究進路。外籍人士的思想碰撞和對華認知加深,為進一步廓清世界中國學的理論根基、核心議題與價值主旨提供了基礎。“親見、親歷、親感”的敍事視角,為世界中國學的話語創新拓寬了思路。世界中國學兼容幷蓄、美美與共的研究理念,為其他國家深度分析自身道路的理論與實踐問題提供了中國智慧。
中國傳統文化
為世界中國學研究提供了思想資源

施寒微
Helwig Schmidt-Glintzer
德國圖賓根中國中心主任
“對中國進行研究,儘管有很多衍生媒介和信息方式,文本及其釋義仍是所有理解的根本。因此我將中國稱之為“開放之卷”,同時也意識到,有些知識只是冰山一角,大量符號和語境仍被誤解。未來若要對中國學研究中的自我和他者進行反思性或啓發性的研究,知歷史且懂世界是必備前提。”
“就外部世界而言,關於中國的知識通常也是來自中國的知識。有關全球文明歷程重構的研究表明,中國與外部世界在各個領域的交流極具多樣性,尤其是科技知識領域。具體到法律、藝術、技術、植物醫藥等,這些都是漢學的研究課題。但中國學研究嵌入到中國自我詮釋傳統中的方式卻隨時間而變化。所有話語體系都存在彼此關聯,也須加以區分,因此考察歐洲迄今為止的漢學史很有價值。”
——節選自環球時報研究院公眾號2024年6月25日《當中國與世界相遇,看中國學的世界對話》

何塞
José Augusto Salazar
厄瓜多爾漢學家、基多聖弗朗西斯科大學教授
《運命論》有云:“木秀於林,風必摧之;堆出於岸,流必湍之;行高於人,眾必非之。”何塞表示,一個人如果成就斐然、才能超羣,往往容易遭人嫉妒,國家亦是如此,如今中國日益強盛,自然會讓他國眼紅,“在這種局勢下,文明國家間的溝通尤為重要,這正是孔子留給後世的寶貴思想遺產”。
——節選自《環球時報》2024年11月5日第13版《文明國家間的溝通尤為重要》

鐘鳴旦
Nicolas Standaert
比利時魯汶大學漢學教授
皇家科學院院士
“哲學家講,個人身份並不僅取決於自己,而是被他人及他人之外所主導。這一重要原則也適用於文化研究。文化特徵的確認與對其他文化的認知有關,即‘從邊緣看文化’。中國古詩句‘不識廬山真面目,只緣身在此山中’也指出要走出來去看事物的全貌真容。中國學研究有很多學者,會去到中國、會遠觀中國,也會深入中國文化其中。”
——節選自環球時報研究院公眾號2024年6月25日《當中國與世界相遇,看中國學的世界對話》
中國式現代化為世界中國學研究
提供了新的理論視角和實踐範式

哈羅德·威爾頓
Harrold Weldon
澳大利亞威爾頓國際集團副總裁、漢學家
“今天的中國對自身現代化發展的道路充滿自信。西方需要理解,這種自信來自中國發展歷程中的‘長征’,並非一蹴而就。我相信,一個自信的國家既會擁抱自身身份和價值觀,同時又會積極與其他國家合作,以相互尊重為基礎,共同應對全球挑戰。作為一名自豪的澳大利亞人以及中國的朋友,我對此深有感觸。”
——節選自2024年9月27日環球時報英文版《中國的自信來自發展歷程中的“長征”》

詹姆斯·伍德
James Wood
澳大利亞(英裔)IT行業專家
“在中國待的時間越長,我就越意識到合作取得的成果會比對抗好得多。中國在技術進步、堅定發展清潔能源和對全球市場的貢獻等方面取得巨大成就。”
“將這些觀察與我曾經的長期看法相協調是一段充滿挑戰的旅程。這個世界並不是非黑即白,西方也不知道所有問題的答案,接受這一觀念既艱難又會令人茅塞頓開。我學到了根據自己的親身經驗而非通過被動接受信息來形成個人觀點的重要性。”
——節選自《環球時報》2024年10月11日第6版《真實的中國顛覆“西方敍事”》
坎塔
S.L.Kanthan
印度學者
“要解釋製造業如何在中國取得成功,幾句話説不清楚。它涉及基礎設施、交通、能源、互補產業生態系統、垂直供應鏈整合、城市化、教育、技術工人、速度和規模為中心、研發投資、創新、自動化和機器人、智能產業政策、長期規劃、外國直接投資等等。取得如此全面的能力沒有捷徑。”
——節選自《環球時報》2024年8月12日第14版《中印關係正迎來新曙光?》
跨文化交流
與世界中國學研究的雙向賦能

鐘鳴旦
Nicolas Standaert
比利時魯汶大學漢學教授
皇家科學院院士
“哲學家講,個人身份並不僅取決於自己,而是被他人及他人之外所主導。這一重要原則也適用於文化研究。文化特徵的確認與對其他文化的認知有關,即‘從邊緣看文化’。中國古詩句‘不識廬山真面目,只緣身在此山中’也指出要走出來去看事物的全貌真容。中國學研究有很多學者,會去到中國、會遠觀中國,也會深入中國文化其中。”
“相遇產生了重要的‘之間’,‘之間’意味着更多故事之後可能會以各種形式繼續展開。歷史書寫也是“之間”的藝術,因此這裏討論的不光是人與人之間的交流互動,也包括文本與文本之間的交流互動。數字時代會讓大量文本資料的獲取變得更加便捷,而作為歷史學家,雖然大家來自於不同的文化,有着不同的制度、背景、信仰等,甚至也都有自己的偏見,但我們有着共同的職責,就是‘介於之間’,注重間隔、邊緣、互動、關係等,而非固守原點。”
——節選自環球時報研究院公眾號2024年6月25日《當中國與世界相遇,看中國學的世界對話》

何塞
José Augusto Salazar
厄瓜多爾漢學家、基多聖弗朗西斯科大學教授
“在國際對話中,人類的共同價值非常重要。”何塞舉例稱,中國和拉美國家的價值觀念存在差異,這就需要建立對話,讓掌握國際政治、外交關係的專家來溝通,“我們需要溝通,互相理解。即使彼此瞭解不足,也要理解對方,互相尊重,互不干涉內政。如果是對全人類都有好處的事務,則適當讓步,方為大同。”
“這是一種理想的社會狀態,但正如‘人無完人,金無足赤’,你我都不是完美的人,社會也難以發展成為‘大同世界’,但我們依然修身養性、不斷提升自我,在國際交往中也應當熟稔儒家文化之精髓,推動現代化社會向更好的方向發展”。
——節選自《環球時報》2024年11月5日第13版《文明國家間的溝通尤為重要》

馬豪恩
Jorge Eduardo Malena
阿根廷國際關係理事會亞洲事務委員會主席
知名漢學家
“包括阿根廷在內的拉美國家的年輕人開始學習中國的文化、歷史及語言,我認為這源於阿根廷人對中國文化、哲學、藝術和文學的濃厚興趣。阿根廷是一個主要由來自歐洲以及中東的移民組成的國家,阿根廷人思想開放,喜歡瞭解世界——這也是為什麼我們都希望探索中國豐富而古老的文化。同時,由於中國在投資、貿易、技術轉讓和基礎設施方面的影響力不斷增強,人們也更願意瞭解雙邊關係。豐富的文化和經濟交流讓人們,特別是年輕人想要親眼看看中國。”
——節選自《環球時報》2024年11月5日第13版《文明國家間的溝通尤為重要》
審核 | 張 琪
編輯 | 薛涵月
策劃 | 張冬瑾 薛涵月
校對 | 高 潔
排版 | 劉怡可(實習)