米歇爾·約在《哪吒2》中致敬中國神話 | 路透社
Reuters
2025年2月19日,北京,兩人走過中國電影《哪吒2》的宣傳海報前。攝影:Florence Lo - 路透社購買授權權利,打開新標籤頁洛杉磯,8月20日(路透社)——奧斯卡獎得主演員楊紫瓊認為,好萊塢是時候更多地關注亞洲神話人物了,比如在中國電影《哪吒2》中出現的角色,該片已成為全球有史以來票房最高的動畫電影。
楊紫瓊在英文配音版中為哪吒的母親配音,她對路透社表示:“他們是戰士和半神。”
她補充道:“我認為他們就像宙斯,你知道的,還有雷神,但這些是我們自己的神話人物。我認為這非常重要,因為當你瞭解另一種文化的神話時,你會獲得更深入的理解,並學會接受不同的東西。”
廣告 · 繼續滾動由A24公司發行的《哪吒2》是1999年首部《哪吒》電影的續集。
原版電影在全球的票房收入超過7億美元。
這部由余洋執導、改編自許仲琳16世紀小説《封神演義》的奇幻電影的英文配音版將於週五登陸美國影院。
貓眼售票平台的數據顯示,這部原本以普通話製作的續集在2月超越了皮克斯的《頭腦特工隊2》,成為全球有史以來票房最高的動畫電影,取得了巨大成功。
廣告 · 繼續滾動電影《哪吒2》總票房達到123億元人民幣(16.9億美元),包括預售和海外收益,使其成為全球票房歷史上收入第八高的電影。
- 推薦主題:
- 娛樂