香港的菠蘿包源自哪裏?日本、墨西哥還是麪包師的創意? | 南華早報
Ashlyn Chak
菠蘿包——bo lo bao,或切開夾入黃油片的bo lo yau,是香港廣受歡迎的麪點,遍佈全城麪包店與便利店,乃至全球唐人街。
雖名為菠蘿包,實則不含菠蘿。其名源於酥脆金黃的酥皮,與熱帶水果表皮略有相似。有人將bo lo bao比作英式十字面包,但二者並無淵源,儘管香港曾為英國殖民地。元朗的大同餅家自1940年代起便開始製作此款麪包。
菠蘿包起源已不可考,但2014年店主向《南華早報》透露,bo lo bao“數十年來深受街坊喜愛”,此前“日本已有類似食品”。他所指的是日式蜜瓜包——頂部覆蓋十字紋脆餅麪糰以模仿哈密瓜表皮的麪包名稱後半部分為葡萄牙語pão的日語音譯,原發音為“pan”,意為麪包。