反思 | 特朗普頒佈英語法令後,中國和新加坡官方語言的形成歷程 | 南華早報
Wee Kek Koon
當美國總統唐納德·特朗普本月早些時候簽署行政命令,將英語定為美國官方語言時,包括我在內的許多人都感到驚訝。
令我意外的並非特朗普對反移民選民幾乎不加掩飾的暗示,而是美國建國249年來從未在聯邦層面指定過官方語言。我一直錯誤地以為英語就是美國的官方語言。
現在它確實是了。很多人也以為英語是新加坡的官方語言。這不算錯,但英語只是這個城市國家的四種官方語言之一。另外三種是馬來語、漢語普通話和南印度泰米爾語。
新加坡一處標識用四種官方語言顯示危險警告:(從上至下)英語、華語、泰米爾語和馬來語。照片:Shutterstock
不過,英語是政府、商業和法律領域的通用語言。140多年的英國殖民統治留給我們的英語,本意是作為語言和政治上中立的平台,讓新加坡多元社羣能夠相互溝通。
英語恰巧成為我們這個時代事實上的國際語言,即世界通用語,這一歷史偶然讓新加坡及其公民受益匪淺。