音樂劇《海德薇與憤怒英寸》攜現代粵語改編版登陸香港 | 南華早報
Ashlyn Chak
1998年,美國作曲家史蒂芬·特拉斯克與編劇兼演員約翰·卡梅隆·米切爾聯手創作了一部突破性的搖滾音樂劇,其原型是一位在美國堪薩斯州小城工作的德國保姆兼性工作者。
這部獲獎無數的*《海德薇格與憤怒的一英寸》*此後巡演全球,其性別酷兒主角以關於渴望、創傷、身份迷失與自我發現的故事征服了觀眾。
海德薇格出生於共產主義東柏林,原名"漢塞爾",她滿身傷痕——既有象徵意義的(來自過往施虐情人的心理創傷),也有字面意義的(一場失敗的變性手術讓她雙腿間留下一英寸的肉丘)。
故事講述海德薇格在巡演途中追蹤她的舊情人與宿敵——那位因厭惡她"那一英寸"而事業更成功的音樂家。
《海德薇格與憤怒的一英寸》創意總監林奕華(左)與主演兼劇本譯者鄭國江。攝影:Jonathan Wong
如今,粵語版《海德薇格》即將登陸香港,創作者承諾在保留原作精髓的同時,為這個美國故事注入本土語境。