信件 | 香港與歷史的諷刺 | 南華早報
Letters
對這些信件或新聞的其他方面有強烈感受嗎?通過電子郵件將您的讀者來信發送給我們,地址是[email protected]或填寫這個谷歌表單。提交的內容應不超過400字我知道兩個中國。一個是記住其屈辱的巨人——一個被炮艦和不平等條約撕開的國家。另一個是將屈辱轉化為槓桿的海洋飛地——香港,這個曾經失落的港口,成為中國通往世界的橋樑。
作為1960年代的香港學生,1997年似乎遙不可及,但它像預言一樣籠罩着我們。“一國兩制”在紙面上聽起來令人安心,但我們想知道它在實踐中會如何運作。我記得遊行、爆炸,甚至珠江上漂浮的屍體——提醒我們,歷史即使在沉睡時,也能突然覺醒。
當愛德華·尤德爵士前往北京談判《聯合聲明》時,中國的每一句話都被解析其含義。我仍然記得前方的風浪的隱喻,這些話最近在中國最新五年計劃的綱要中再次浮現。這個意象之所以持久,是因為這個理念持久——歷史可以被引導,動盪可以通過紀律和決心來掌控。我的父親,羅傑·洛博爵士,作為香港代表團的一部分,在《聯合聲明》起草期間訪問了倫敦的瑪格麗特·撒切爾。他相信這座城市可以既忠誠又務實——內心是中國的,眼光是全球的。這種信念,許多他這一代人都認同,賦予了香港安靜的自信。
歷史的諷刺在於,1842年的《南京條約》首次將香港割讓給英國,最終為其今天的角色奠定了基礎。最初作為弱點的象徵,變成了戰略的工具。香港現在作為中國的經濟控制閥,國家治理與全球資本在這裏交匯。即使是旨在遏制中國崛起的政策,也促使更多內地企業在香港上市,進一步鞏固了其作為金融先鋒的角色。
香港仍然在記憶與使命之間。曾經象徵失去主權的城市,現在推動着中國重新與世界接軌——證明在漫長的歷史潮流中,曾經被奪走的東西可以被轉變。