陳志鋭:因其勢而利導之,以人功駕馭人工 | 聯合早報
zaobao
近日,新加坡文學界和出版界的多位代表,尤其是以英文創作為主的作家和業內人士,聯合發表一份措辭相當嚴厲的聲明,公開批評國家圖書館管理局在採用生成式人工智能(Generative AI)技術方面的策略不夠謹慎 ,可能有“永久性破壞新加坡文學界“的風險。聲明呼籲在設計和實施人工智能項目時,須更全面考慮這些技術對創意產業的長期影響,肩負圖書館保護與傳承文化的責任,而非僅僅追求技術上的前沿與便捷,同時也籲請當局與文學和創意產業的從業者公開對話。
這份聯署聲明的發起人,主要是英文作家和出版商,但所提出的隱憂,卻是所有語文作家與業者都必須正視的。作家協會榮譽會長林得楠就此投函《聯合早報》(1月10日言論版《AI時代的國家圖書館使命》),建議圖書館專注其擅長的閲讀和遺產保存,並繼續推介四大語文原創作品。雖然這些聲明和文章,主要是表達對現有項目的強烈擔憂,其實更是一記警鐘,提醒我們,生成式人工智能對人類創作潛能及文化傳承方面的雙刃劍效應,以及可能造成的負面傷害。
聲明中特別點出圖管局與亞馬遜雲科技等業界夥伴合作開發的生成式人工智能工具——“StoryGen”。這款人工智能系統,旨在讓圖書館使用者可以通過互動的界面,對本地民間故事(如桑尼拉烏他瑪的故事等)或經典文學作品(如《小紅帽》等)進行改編。用户可以選擇自己感興趣的故事類型、背景設定和角色選定等,系統隨後便會利用生成式人工智能的技術,即時地生成相應的圖像與故事內容,並以投影牆或屏幕形式展現。