職總客工自助服務擴大 擬增泰語和越南語以便反映問題 | 聯合早報
zaobao
全國職工總會外籍勞工中心去年10月推出多語種客工自助服務,已有2000多人使用。這個服務接下來將擴大,包括添加泰語和越南語服務,今年內在線上引導客工反映他們遇到的實際問題。
外籍勞工中心執行理事長林澤秋日前接受《聯合早報》採訪時介紹,客工自助服務依託WhatsApp社交軟件的聊天機器人,目前分別用英語、中文、淡米爾、孟加拉和緬甸語,為來自不同國家的客工提供關於各種信息的24小時諮詢。
“這項服務吸引越來越多人使用。他們最關心的問題包括有關薪資和就業變更、本地身份户頭Singpass,以及如何成為外籍勞工中心會員。”
客工還可通過聊天機器人,瞭解有關住房、勞動糾紛、所得税、賭場限制、客工活動等常用信息。今年,職總計劃讓聊天機器人指導用户反映他們在工作和生活中遇到的問題,並報名參加各類活動。
“我們打算與合作伙伴一道推出更多新服務,讓使用者通過直接點擊,就能參加各種培訓和社區活動。”
延伸閲讀
[客工法律中心明年3月底前啓用 以母語提供免費諮詢
](https://www.bdggg.com/2024/zaobao/news_2024_12_16_726874)
[人力部擴增資源支持非政府組織 培訓更多客工提升數碼技能
](https://www.bdggg.com/2024/zaobao/news_2024_12_30_729662)
記者試用這個自助服務時發現,有關的聊天機器既可通過手機,也可通過桌面電腦使用。它的界面類似於在WhatsApp上與朋友聯絡,只是回覆是自動生成的。
機器人會先讓使用者選擇服務語言,再點選所持有準證的類型,以及想知道的相關信息,如涉及住房、更換僱主、聯繫使館、尋找律師等;一切選定之後,它就會提供聯絡地址、電話號碼,以及如何獲得進一步諮詢等具體信息。
本地不少客工是工作準證(Work Permit)持有者。根據人力部網站,工作準證持有者的人數過去三年持續增加;去年6月有近114萬,約佔本地人口的五分之一。
客工望自助服務 能更深入回答問題
一些使用過這個服務的客工反映,這些針對客工的母語服務有用,但希望能得到更多信息。
在本地餐飲店Tiong Bahru Bakery工作的中國客工王坤(46歲)是自助服務的首批使用者之一。他受訪時説,聊天機器人的中文反應速度快,用起來也很順暢,但美中不足的是無法深入回答一些問題。
“聊天機器人可以提供住房問題的大致信息,但還無法回答好像如何在合法條件下租到適合五六個人的政府組屋那樣的問題。”
王坤的老家在西安,2021年來本地打工。他還希望從自助服務獲得更多有關勞動市場、技能培訓等方面的信息。
這個服務也吸引了一些S準證持有者,例如來自緬甸的宗妙(42歲)。他從2009開始在本地打工,目前在Recruit Express公司擔任網絡工程師。他從外籍勞工中心得知這個聊天機器人後,便嘗試使用。“我以前用過Singtel的類似服務,不過都只能用英語,用母語的感覺更好。”
他試用了法律諮詢服務,知道預約律師要怎麼做。他受訪時説:“萬一我們遇到突發事件或者勞動糾紛時,這個功能就可以派上用場。”
不過,宗妙也認為,目前緬甸語的“機器翻譯痕跡”比較明顯,倘若能翻譯得更地道,會吸引更多同胞使用。