【校果】高中語特生浸濡計劃 漫遊北京與文學美好相遇 | 聯合早報
zaobao
為了感受北京這座古老城市濃厚的人文氣息,高中華文語文特選課程的101名高一生於去年(2024年)11月,開啓了以“漫步北京,與文學相遇”為主題的海外浸濡計劃。
在教育部課程規劃與發展司以及五所語特院校老師的帶領下,語特生走訪了北京的諸多文化歷史名勝,細細品味歷史遺留下的一筆一畫。
語特浸濡團在登機前拍了大合照,共同期待這趟研學之旅。(浸濡團提供)
走訪名勝走進校園交流
作為愛好文學的語特生,參觀中國現代文學館自然是此行的其中一個亮點。文學館所收藏的許多珍貴照片、手稿和日記等,展示了歷史上曾發揮巨大影響力的文學組織的發展,以及作家們的思想及生平。閲讀着泛黃紙張上鑲着墨黑的字,作家們的字跡如同發着光一般,給學生帶來了巨大的震撼。南洋初級學院的趙丹爍(17歲)説:“雖然作家們的文章各有特色,但他們所表現的關懷卻是一致的。他們通過文字,推動了社會思想前進的步伐,形塑了我們的社會面貌。”
浸濡團在中國現代文學館聆聽導遊的介紹,獲益良多。(浸濡團提供)
除了文學館,語特生也遊覽了一磚一石都銘刻着歷史滄桑的八達嶺長城,象徵封建皇權的故宮和天壇,代表中國造園藝術巔峯的頤和園,以及古樸莊嚴的孔廟和國子監。
除了打卡北京的名勝古蹟,語特生也到訪人大附中西山學校和石景山學校,與當地的學生結伴學習,互相交流。學生也參與了他們的“中國心”課程,學習書法、剪紙、京劇臉譜和古琴等傳統藝術。為了促進兩國青年之間的文化交流,語特生向中國學生介紹了我國的教育制度、新加坡式英語,以及南洋的咖啡茶文化。來自石景山學校的王紫杉(16歲)説:“新加坡同學的到訪讓我們倍感驚喜。雖然我們的語言和文化不盡相同,但沉重的升學壓力,讓我們之間有了共同的話題。此外,新加坡同學的雙語能力也讓我對他們心生敬佩!”
延伸閲讀
[【校果】南初才藝表演“Rewrite the NYght” 扯鈴表演技驚四座
](https://www.bdggg.com/2024/zaobao/news_2024_06_26_690733)
語特學生體驗“中國心”課程之一——剪紙,大家樂在其中。(人大附中石景山學校提供)
聽教授講座拓寬視野
行程的另一個亮點,是到北京大學和北京外國語大學參加教授講座。講座的課題十分多元。北大中文系的季劍青副教授深入解析了“五四新文學及其在南洋地區的傳播”,回顧了新文學運動的跨地域影響;計璧瑞教授則聚焦《台北人》一書,探討了白先勇的文學成就。北京外國語大學的李長栓教授與學生分享了“翻譯中的理解、表達及變通”,初步介紹了翻譯的基本原則,而姚斌教授則以“人工智能時代還需要人類譯員嗎?”為題,分析了翻譯員職業的未來發展。這些講座既拓寬了學生的視野,也激發了他們對相關課題的思考。
德明政府中學的莊沁雲(17歲)説:“這些講座讓我學到了很多課外的知識。例如:季劍青副教授的講座,讓我瞭解了古代書面語與口語之間的差異,以及民國時期人們從文言文改成使用白話文寫作時所面臨的挑戰。”
在“大觀園”沉浸於紅樓夢境
行程的最後一天,一行人來到“只有紅樓夢·戲劇幻城”。“只有紅樓夢”是由著名導演王潮歌精心打造的沉浸式體驗。她以《紅樓夢》為藍本,通過其獨特的藝術視角,給予觀眾如夢如幻的看戲體驗,也賦予了這部經典文學名著新的生命力。淡馬錫初級學院的何陳沁蕊(17歲)興奮地説道:“在這座設計絕美的‘大觀園’中,一場場引人入勝的戲劇演出,將原著的文字灌滿我們的耳眸,成功引領我們進入紅樓之夢境。”
浸濡團來到“只有紅樓夢·戲劇幻城” ,感受如夢如幻的看戲體驗。(浸濡團提供)
作為學習的總結,各個小組走到了聚光燈下,進行小組呈獻。雖然表演形式各異,但無論是令人捧腹的搞笑宮鬥劇,富有感染力的舞蹈表演,還是扣人心絃的歌詞改編,都讓這個寒冷的冬夜變得格外温暖且難忘。在眾人的歡聲笑語中,這趟北京之旅也進入了尾聲,但相信這段因為語特而相識的緣分,不會就此畫上句點。
總結時,浸濡團團長林煜輝(教育部課程發展及編寫員,36歲)語重心長地説:“一個課程能持續開辦35年並非偶然。這35年來,語特為新加坡培養了許多精通雙語的華文人才,他們憑藉雙語優勢,在各個領域發光發熱。希望這次的浸濡,能讓你們找到身為語特生的認同感和使命感,在這條路上堅定不移地走下去。”
(作者皆為學生通訊員)