這個時代做一本雜誌 “Lost”不迷途 | 聯合早報
zaobao
“Lost”是一份中英雙語獨立雜誌,儘管主題是旅行,但它不含攻略,不以目的地為目標,皆由一個個旅人的故事組成,探索旅行中人的心靈成長,反思旅行的意義。
雜誌一年一期,目前已來到第10期,在全世界五十多個城市上架,每期17.5公分寬、24公分長、10個故事、200至300頁、全綵、厚重但風格簡約,出現在書架上,讀者應該都會忍不住翻開瀏覽吧?
雜誌背後是一個新加坡人——黃元順(Nelson Ng),旅居上海的他,幾乎一手包辦選稿與設計工作,併為每一期撰寫前言後語。
第10期的前言連續問了五個“我們是什麼”,並回答:會不會是穿越宇宙的光?吹向山脈的風?衝破海洋的浪?滲入土地的雨?或是“一絲希望/在黑暗中找尋着出路?”
本期內容包括James Tugwell的《當野性勝利》、Miki Lau《三天》、Miguel Neves《解放》、Toh Ee Ming《尋找平靜一刻》等10篇來自世界各地作者的文章。他們當中有攝影師、獨立撰稿人、海洋科學家、環保主義者、喜歡徒步的銷售人員、汽車工程師……來自不同領域,書寫內容包括探險、愛、人與自然的關係等。
辭職全心投入雜誌
十多年前黃元順到上海生活,在一家國際廣告公司擔任美術總監,2014年的一次旅行讓他萌生創辦一本不一樣的旅行雜誌的念頭。“Lost”誕生後,黃元順也辭職,全心投入雜誌,隨後衍生出網絡版,並接案出版設計。
新加坡設計師黃元順在上海創辦“LOST”雜誌。(受訪者提供)
黃元順接受電話採訪時説,製作10期雜誌後,他越來越清楚一份雜誌該有什麼模樣。且在編輯與閲讀來稿的過程中,對旅行這件事有了更深的瞭解,學習如何通過旅行尋找答案或自我對話。
他一開始就打算做一本值得收藏且不會過時的雜誌,不追求速度,不要讓人看了就丟,維持一種狀態,這10年來,就連字體、排版風格都沒有太大的變化。
“‘Lost’的主要角色是創造一個平台,讓旅行者分享他們的故事……所以儘量不要注意到我們的設計,不注意到‘Lost’是最好的。最好的天氣,就是你感受不到那個天氣,對不對?”
“LOST”每期印量3000至4000本。面對新媒體的衝擊,如果只製作紙本雜誌,恐怕也無以為繼。此外,紙本一年一期,來稿眾多,無法承載,黃元順於是開啓網絡平台lostmagazine.org面向世界各地讀者,提供更多內容。
黃元順:“我覺得現在這個時代,如果要做一本雜誌,你各方面都需要做,當然不用面面俱到,但是我覺得不可能只是做紙媒,肯定要包括其他的方式來跟你的讀者或觀眾互動。”
重在心靈的感受
“Lost”的目的地從來不是某個地點,不是地方誌,而是心靈的感受。不過黃元順説,他不會排斥地點的書寫,今年內將出版的第11期,就有一篇文章來自美國的菲律賓裔作者,書寫他到祖籍地旅行的故事。
黃元順説:“10期下來,我們越來越清楚我們在做什麼,或者説‘Lost’在做什麼:幫助旅人去了解旅行的價值。不是説去把世界當成一個迪斯尼樂園來玩,更多是通過旅行去學到東西或者去成長。”
受到《邂逅》啓發
談到雙語雜誌,讓人不禁想起另一本雜誌——此前兩位新加坡人林子心與蔡薇薇於2012年創辦了《邂逅》(Encounters)雜誌,大開本,質感獨樹一格,也堅持了數年,且主編也有旅居中國的經驗。黃元順因為雜誌認識對方,自己會做雙語雜誌,也是受到《邂逅》的啓發。
儘管採訪全程以華語進行,但黃元順坦言自己華文不行,他是來到上海才慢慢學習,此前在新加坡、國際公司工作都是以英語為主,他相信環境對語言學習至關緊要。至於做中英雙語雜誌,不是因為對華語有什麼強烈的、沉重的使命感,而是因為黃元順在上海創刊,他想讓身邊的朋友閲讀這本雜誌,完全出自分享的心情。“Lost”雜誌可在新加坡紀伊國屋書店、草根書室、百勝樓Basheer書店、The Scent Parlor購買。