林和人:萬物皆有裂隙 | 聯合早報
zaobao
有天忽然心血來潮,有點好奇柯恩(Leonard Cohen)離世之前,對於生命,對於生活,對於愛情,對於音樂,對於詩歌,他的看法跟年輕時有什麼不同嗎,於是找來他生前的最後一個訪談細讀。訪談發表於2016年10月17日,不出一個月老詩人就離開了我們。訪談中最喜歡他追憶的這件往事:有次柯恩和同為唱作歌手的蘇珊維嘉(Suzanne Vega)坐在海邊聊天,他説他剛剛寫了一首歌,不知道她願意聽聽看嗎,然後開始沉吟,很長一首情歌,一個一個身穿比基尼的女人聞聲而至,然後一個一個在老詩人背後席地而坐。柯恩唱完了歌之後,蘇珊維嘉問他,有留意到這些女人排排坐在他背後嗎?他連回頭看一眼都沒有,一本正經回答:“每一次都奏效。”
又找了其他的訪談來看。印象深刻的是柯恩提到他師從的佐佐木承周,彼時禪師尚在人間,已經98歲了,他對柯恩笑説:“不好意思,我忘了死。”又提到他探望老友Irving Layton,後者已經失智不認得人,默默享用他帶來的麪包,完全沒有需要或者義務確認旁人存在,兩人靜靜坐在一起,柯恩感到非常適意。這是柯恩最後一次看見老友。我不知道為什麼很喜歡這種日常情節,後來反而沒有留意到他對於生命或者詩歌有些什麼不同心得。
美國詩人Jane Hirshfield前兩年推書時接受訪談,其中一篇尾聲提到和泉式部這首短歌:“雖然狂風亂吹,月光仍然從破屋瓦進來”。柯恩也有名句:“萬物皆有裂隙,光線就是這樣進來”。訪者咬定柯恩一定讀過和泉式部,Jane Hirshfield也不否認兩者在意象上異曲同工,但很難講柯恩這兩句歌詞是不是源自和泉式部。她説:“任何人都可以找到這樣一個真理。”月光從破屋瓦漏了進來,温柔,寧靜,任何人都可以撿到。就算柯恩真的抄襲和泉式部,但他抄得多麼好啊,我不反對這種抄襲。和泉式部這個意象在柯恩的歌裏得以繼續生長,她找到的這個真理通過柯恩的歌觸動更多更多的人,光是這點我就覺得非常美麗。