走過一甲子 《讀者文摘》繁體中文版8月停刊 | 聯合早報
zaobao
剛在5月慶祝60週年的繁體中文版《讀者文摘》,忽然宣佈在8月停刊,6月出版的雙月刊為最後一期。《讀者文摘》通過“中友圖書”線上訂閲系統發佈的停刊通知中提到,雖然嘗試各種途徑存續,但因為成本不斷上漲,印刷和出版模式難以為繼,不得不做出艱難決定。
英文版《讀者文摘》1922年在美國創辦,德威特·華萊士(DeWitt Wallace)在戰役中受傷,休養期間大量閲讀雜誌,吸收各種有趣資訊,發現人們一般難有時間閲讀那麼多雜誌,因此突發奇想,把雜誌的精彩文章摘錄出版。1922年2月,他和妻子莉拉·艾奇遜·華萊士(Lila Acheson Wallace)自行出版首期《讀者文摘》。這個點子在當時大受歡迎,1935年《讀者文摘》發行量已達100萬冊。
《讀者文摘》為不同年齡和文化背景的讀者提供資訊,內容涵蓋保健、大眾科學、體育、美食、旅遊休閒、金融、政治、國際事務、家居園藝、藝術娛樂等,還有笑話、謎語、讀者來信等專欄。在鼎盛時期,《讀者文摘》以19種語言印成48種版本,在全球逾60個國家與地區發行,多年來維持25開小本,收錄各種有趣文章、幽默小品,具有便攜好讀的特質。
《讀者文摘》國際中文版在1965年3月創刊,首位總編輯由林語堂女兒林太乙出任,繁體版在港台兩地發行,另有簡體版在新馬發行。最初以翻譯英文版為主,後來逐漸出現中文版編輯的採訪撰稿,甚至有原創內容經過翻譯,發表在其他版本的《讀者文摘》上。
2008年,《讀者文摘》在中國大陸上市,後與上海普知雜誌實行版權合作,以《普知》之名,在當地發行。在這之前,中國大陸在1981年也出現綜合類文摘雜誌《讀者文摘》,與美國《讀者文摘》同名而產生法律糾紛,後在1993年改名《讀者》。2012年,在《讀者文摘》創刊100年之際,其美國總公司宣佈破產,但繁體中文版仍在港台發行,2023年改為雙月刊,如今不敵時代洪流,走入歷史。