南京旅遊委回應“調整民國景點講解詞”:繫個別工作人員擅自發布
針對“調整民國文化景點講解詞”一事,7月27日下午2時許,南京市旅遊委員會官方微博回應稱,經調查,此事屬個別工作人員假借市委領導要求之名,未按規定程序審核和批准,擅自發布的違規行為。現決定立即撤回該通知。目前,南京旅遊委已經啓動問責機制,追究相關責任人責任。
今天早些時候,據觀察者網報道,近日,一份題為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》(以下簡稱“《通知》”)在網上熱傳。《通知》要求,為照顧台灣同胞的感受,要求對明顯帶有“大陸色彩”、“解放色彩”的講解詞進行調整。如“解放後”改為“1949年後”、“淮海戰役”改為“徐蚌會戰”等。《通知》落款為南京市旅遊委員會,並蓋有該委員會印章,發佈時間是7月21日。

下午2時許,南京旅遊委官方微博的回應
此前7月26日,南京旅遊委曾表示,文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。證實了文件的真實性。
觀察者網注意到,就在今天下午1時許,南京旅遊委還曾向央視評論員楊禹解釋,《通知》願意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,儘可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。
楊禹表示:“我的看法:1、這個通知是真的。2、回覆的態度值得肯定。3、‘促進兩岸人民相互理解和包容’的初衷是好的,但‘徐蚌會戰’等並非‘中性詞’。導遊對台灣遊客聽不太懂的詞彙加以説明有必要,但由我官方發佈通知來改變説法似不妥。4、兩岸人民如何交往,大家一起探索。”

下午1時許,南京旅遊委官方微博的回應
據悉,“淮海戰役”和“徐蚌會戰”看似只是同一戰役的兩種叫法,但其背後所藴含的政治意義非同一般:“淮海戰役”代表的是中共領導的中國人民解放軍,為救人民於水火、推翻蔣家王朝、建立新中國而進行的人民戰爭;而“徐蚌會戰”這一叫法指的是國民黨反動派為“戡亂平叛”、殲滅“劉陳匪部”而進行的一場“剿匪”之戰。

7月26日下午5時許,南京旅遊委官方微博的回應