有言如玉 | 吳清源:入日籍,但不能忘記中國
今日 ,有着“昭和棋聖”之譽的圍棋界泰斗吳清源先生去世,享年100歲。圍棋自唐朝傳入日本後,日益興盛,千百年間許多中國棋手東渡扶桑,14歲的吳清源恰在中日交往最為黑暗的時代赴日執子對弈**。吳清源在其自傳中提及加入日本國籍後,被中國領事館譏笑,也遭到日本人歧視。**在棋盤經緯之外,歷史亦縱橫交錯,無意間釀成的身份尷尬成為一代棋聖不能承受之重。**本文選自《中的精神:吳清源自傳》,****吳清源著,**中信出版社。
加入日本國籍是1936年的事。
如果我一直保持中國國籍在日本繼續圍棋修業的話,終歸怕有所不便。為此,山崎有民先生就勸我加入日本國籍。山崎先生是在北京的美術商,他為我來日本費盡周折和心血。因為中日關係越來越壞,後來山崎先生也回到了日本。但是,加入日本國籍的手續非常麻煩,花了3年的時間。加入日本國籍要有各種條件,例如要在日本居住5年以上,要有穩定的生活等等。但其中最困難的其實還是要脱離中國的國籍。
當時,因為日本建立了偽“滿洲國”,實際是侵略了中國,所以日本對蔣介石的國民政府來説是敵國。
去了好多次在東京的中國領事館,但總是要被問到為什麼要加入敵國國籍,儘管遞交了申請,但總是遭到譏笑。
關於加入日本國籍的問題,瀨越老師也很煩惱。老師他既不阻止,也不贊成,只是一直沉默。所以我去找了外交官的清水薰三先生商量。清水是中國通。清水先生找了中國的外交部,跟他們説:“你們即使留住吳清源的國籍也沒有用。”由此説服了他們。
在日本的中國人,被蔑稱為“支那人”,受到歧視,也有人受到過實際的威脅,因此,我對自身的安全也很擔心。母親和大哥都勸我回中國,或者去哪個學校上學。但是一邊下棋一邊讀書是行不通的,再説我還要養活一家人。最後我決定一個人加入日本國籍,選擇了留在日本。
之後,我改名為“吳泉”。正式名字叫“泉”,“清源”只是字。“吳泉”採用了半訓半音的讀法。因為一直關照我的政治家望月圭介先生對我説:“不能忘記中國。”所以,採用了中文名和日本名各半的讀法。
儘管改名為“吳泉”,但大家總不太習慣,結果,1940年又將名字再改回到“吳清源”。


快來關注“有言如玉”的微信賬號:【yubook2014】,掃一掃二維碼,更多精彩等着您。
【“有言如玉”徵稿】
書到眾人推,您在讀書過程中翻到任何犀利的、有趣的、精彩的短小篇幅,都歡迎拍下投稿“有言如玉”欄目。無論理論的、歷史的、文學的、娛樂的、甚至漫畫,無論門檻,只要言之有物,來者不拒。(郵箱:[email protected]),被採納者我們將奉上微薄稿費。